×

මොවුන් (දෙවියන් යයි) ආරාධනා කරන දැයද (තමන් වෙනුවෙන්) තමන්ගේ දෙවියන් වෙත මැදිහත් 17:57 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Isra’ ⮕ (17:57) ayat 57 in Sinhala

17:57 Surah Al-Isra’ ayat 57 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Isra’ ayat 57 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ يَبۡتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلۡوَسِيلَةَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ وَيَرۡجُونَ رَحۡمَتَهُۥ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحۡذُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 57]

මොවුන් (දෙවියන් යයි) ආරාධනා කරන දැයද (තමන් වෙනුවෙන්) තමන්ගේ දෙවියන් වෙත මැදිහත් වී කතා කිරීමට (දෙවියන් වෙත) සමීපව සිටින්නේ කවරෙක්දැයි යන්න සොයාගෙන, ඔහුගේ දයාවම බලාපොරොත්තුවෙන් සිටිමින්, ඔහුගේ දඬුවමටද බිය වන්නාහ. මන්දයත් නියත වශයෙන්ම ඔබගේ දෙවියන්ගේ දඬුවම නම්, ඉතාමත් බිය වන්නට යුතු එකකි

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين يدعون يبتغون إلى ربهم الوسيلة أيهم أقرب ويرجون رحمته ويخافون, باللغة السنهالية

﴿أولئك الذين يدعون يبتغون إلى ربهم الوسيلة أيهم أقرب ويرجون رحمته ويخافون﴾ [الإسرَاء: 57]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
movun (deviyan yayi) aradhana karana dæyada (taman venuven) tamange deviyan veta mædihat vi kata kirimata (deviyan veta) samipava sitinne kavarekdæyi yanna soyagena, ohuge dayavama balaporottuven sitimin, ohuge danduvamatada biya vannaha. mandayat niyata vasayenma obage deviyange danduvama nam, itamat biya vannata yutu ekaki
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
movun (deviyan yayi) ārādhanā karana dæyada (taman venuven) tamangē deviyan veta mædihat vī katā kirīmaṭa (deviyan veta) samīpava siṭinnē kavarekdæyi yanna soyāgena, ohugē dayāvama balāporottuven siṭimin, ohugē dan̆ḍuvamaṭada biya vannāha. mandayat niyata vaśayenma obagē deviyangē dan̆ḍuvama nam, itāmat biya vannaṭa yutu ekaki
Islam House
ovun ayæda sitinnan vana ovuhu ovungen kavareku ho veva ovunge paramadhipati veta vada samipa viya hæki mam soyati. tavada ohuge karunava balaporottu veti. tavada ohuge danduvamata ekineka biya veti. niyata vasayenma numbage paramadhipatige danduvama pravesam viya yuttaki
Islam House
ovun ayæda siṭinnan vana ovuhu ovungen kavareku hō vēvā ovungē paramādhipati veta vaḍā samīpa viya hæki maṁ soyati. tavada ohugē karuṇāva balāporottu veti. tavada ohugē dan̆ḍuvamaṭa ekinekā biya veti. niyata vaśayenma num̆bagē paramādhipatigē dan̆ḍuvama pravēśam viya yuttaki
Islam House
ඔවුන් අයැද සිටින්නන් වන ඔවුහු ඔවුන්ගෙන් කවරෙකු හෝ වේවා ඔවුන්ගේ පරමාධිපති වෙත වඩා සමීප විය හැකි මං සොයති. තවද ඔහුගේ කරුණාව බලාපොරොත්තු වෙති. තවද ඔහුගේ දඬුවමට එකිනෙකා බිය වෙති. නියත වශයෙන්ම නුඹගේ පරමාධිපතිගේ දඬුවම ප්‍රවේශම් විය යුත්තකි
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek