Quran with Sinhala translation - Surah Al-Kahf ayat 27 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 27]
﴿واتل ما أوحي إليك من كتاب ربك لا مبدل لكلماته ولن تجد﴾ [الكَهف: 27]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) vahi magin obata dænum dena lada obage deviyange dharmaya oba (sadakal) samudiranaya kara (ovadan demin) sitinu mænava! ohuge niyogayan kisivekutat venas kara dæmimata nohækiya. ohu hæra (obata) venat rækavarana dennekuda oba nodakinnehiya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) vahī magin obaṭa dænum dena lada obagē deviyangē dharmaya oba (sadākal) samudīraṇaya kara (ovadan demin) siṭinu mænava! ohugē niyōgayan kisivekuṭat venas kara dæmīmaṭa nohækiya. ohu hæra (obaṭa) venat rækavaraṇa dennekuda oba nodakinnehiya |
Islam House numbage paramadhipatige granthayen numba veta helidarav karanu læbu dæ numba parayanaya karanu. ohuge prakasayan venas karanneku nomæta. tavada ohugen tora va sarana patana sthanayak da numba kisiviteka nodakinu æta |
Islam House num̆bagē paramādhipatigē granthayen num̆ba veta heḷidarav karanu læbū dǣ num̆ba pārāyanaya karanu. ohugē prakāśayan venas karanneku nomæta. tavada ohugen tora va saraṇa patana sthānayak da num̆ba kisiviṭeka nodakinu æta |
Islam House නුඹගේ පරමාධිපතිගේ ග්රන්ථයෙන් නුඹ වෙත හෙළිදරව් කරනු ලැබූ දෑ නුඹ පාරායනය කරනු. ඔහුගේ ප්රකාශයන් වෙනස් කරන්නෙකු නොමැත. තවද ඔහුගෙන් තොර ව සරණ පතන ස්ථානයක් ද නුඹ කිසිවිටෙක නොදකිනු ඇත |