Quran with Sinhala translation - Surah Al-Kahf ayat 39 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَلَوۡلَآ إِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالٗا وَوَلَدٗا ﴾
[الكَهف: 39]
﴿ولولا إذ دخلت جنتك قلت ما شاء الله لا قوة إلا بالله﴾ [الكَهف: 39]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “tavada oba, obage vattehi ætulu vu vita, ‘(meva siyalla) allah (tama dayaven) adahas kara dun dæyayi! allahge udavven misa, (api) kisivak kirimata nohækiya’yayi oba pævasuva nam hondayi noveda? vastuvenda, daru mallangenda, ma obata vada aduven æti bavata oba dakinava vuvada” |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “tavada oba, obagē vattehi ætuḷu vū viṭa, ‘(mēvā siyalla) allāh (tama dayāven) adahas kara dun dæyayi! allāhgē udavven misa, (api) kisivak kirīmaṭa nohækiya’yayi oba pævasuvā nam hon̆dayi noveda? vastuvenda, daru mallangenda, mā obaṭa vaḍā aḍuven æti bavaṭa oba dakinavā vuvada” |
Islam House numba numbe uyanata pivisunu vita masa allahu la kuvvata illa billah (allah abhimata karana ayurini. allahgen tora va misa kisidu saktiyak nomæta) yæyi pævasiya yutu nove da? dhanayen ha daruvangen numbata vada adu keneku lesa numba ma dutuvada |
Islam House num̆ba num̆bē uyanaṭa pivisuṇu viṭa māṣā allāhu lā kuvvata illā billāh (allāh abhimata karana ayurini. allāhgen tora va misa kisidu śaktiyak nomæta) yæyi pævasiya yutu novē da? dhanayen hā daruvangen num̆baṭa vaḍā aḍu keneku lesa num̆ba mā duṭuvada |
Islam House නුඹ නුඹේ උයනට පිවිසුණු විට මාෂා අල්ලාහු ලා කුව්වත ඉල්ලා බිල්ලාහ් (අල්ලාහ් අභිමත කරන අයුරිනි. අල්ලාහ්ගෙන් තොර ව මිස කිසිදු ශක්තියක් නොමැත) යැයි පැවසිය යුතු නොවේ ද? ධනයෙන් හා දරුවන්ගෙන් නුඹට වඩා අඩු කෙනෙකු ලෙස නුඹ මා දුටුවද |