×

(එයට ඇය, මේ ගැන ළදරුවාගෙන් විමසන මෙන්) ඒ දෙසට සංඥා කළාය. එයට 19:29 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Maryam ⮕ (19:29) ayat 29 in Sinhala

19:29 Surah Maryam ayat 29 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Maryam ayat 29 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 29]

(එයට ඇය, මේ ගැන ළදරුවාගෙන් විමසන මෙන්) ඒ දෙසට සංඥා කළාය. එයට ඔවුන් “ඔඩොක්කුවේ සිටිය හැකි කුඩා ළදරුවෙකු සමග අපි කෙසේ නම් කතා කරන්නද?”යි පැවසූහ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا, باللغة السنهالية

﴿فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا﴾ [مَريَم: 29]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(eyata æya, me gæna ladaruvagen vimasana men) e desata samgna kalaya. eyata ovun “odokkuve sitiya hæki kuda ladaruveku samaga api kese nam kata karannada?”yi pævasuha
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(eyaṭa æya, mē gæna ḷadaruvāgen vimasana men) ē desaṭa saṁgnā kaḷāya. eyaṭa ovun “oḍokkuvē siṭiya hæki kuḍā ḷadaruveku samaga api kesē nam katā karannada?”yi pævasūha
Islam House
evita æya ohu vetata (ovun kata kirima sandaha) samgna kaleya. ‘bilindu viye totillehi pasu vana aya samaga api kese kata karannemdæyi ovuhu pævasuvoya
Islam House
eviṭa æya ohu vetaṭa (ovun katā kirīma san̆dahā) saṁgnā kaḷēya. ‘biḷin̆du viyē toṭillehi pasu vana aya samaga api kesē katā karannemdæyi ovuhu pævasuvōya
Islam House
එවිට ඇය ඔහු වෙතට (ඔවුන් කතා කිරීම සඳහා) සංඥා කළේය. ‘බිළිඳු වියේ තොටිල්ලෙහි පසු වන අය සමග අපි කෙසේ කතා කරන්නෙම්දැයි ඔවුහු පැවසුවෝය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek