Quran with Sinhala translation - Surah Maryam ayat 48 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَأَعۡتَزِلُكُمۡ وَمَا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدۡعُواْ رَبِّي عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّي شَقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 48]
﴿وأعتزلكم وما تدعون من دون الله وأدعو ربي عسى ألا أكون بدعاء﴾ [مَريَم: 48]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “obagenda, allah hæra oba (deviyan yayi) aradhana karana dæyenda, ma æt vannemi. mage deviyanvama ma prarthana karamin sitinnemi. mage deviyangen ma karana prarthanavan (ma hata) valakva nolabanu ætæyi visvasa karannemi” (yayida pævasuveya) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “obagenda, allāh hæra oba (deviyan yayi) ārādhanā karana dæyenda, mā ǣt vannemi. magē deviyanvama mā prārthanā karamin siṭinnemi. magē deviyangen mā karana prārthanāvan (mā haṭa) vaḷakvā nolabanu ætæyi viśvāsa karannemi” (yayida pævasuvēya) |
Islam House mama numbalagen da allahgen tora va numbala ayædina dæyin da ivat vannemi. tavada mage paramadhipatigen ayæda sitimi. mage paramadhipati veta kerena prarthana valin ma durbhagyavantayaku lesa novannata puluvana |
Islam House mama num̆balāgen da allāhgen tora va num̆balā ayædina dæyin da ivat vannemi. tavada māgē paramādhipatigen ayæda siṭimi. māgē paramādhipati veta kerena prārthanā valin mā durbhāgyavantayaku lesa novannaṭa puḷuvana |
Islam House මම නුඹලාගෙන් ද අල්ලාහ්ගෙන් තොර ව නුඹලා අයැදින දැයින් ද ඉවත් වන්නෙමි. තවද මාගේ පරමාධිපතිගෙන් අයැද සිටිමි. මාගේ පරමාධිපති වෙත කෙරෙන ප්රාර්ථනා වලින් මා දුර්භාග්යවන්තයකු ලෙස නොවන්නට පුළුවන |