Quran with Bangla translation - Surah Maryam ayat 48 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَأَعۡتَزِلُكُمۡ وَمَا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدۡعُواْ رَبِّي عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّي شَقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 48]
﴿وأعتزلكم وما تدعون من دون الله وأدعو ربي عسى ألا أكون بدعاء﴾ [مَريَم: 48]
| Abu Bakr Zakaria ‘Ara ami tomadera theke o tomara allah chara yadera ibadata kara tadera theke prthaka hacchi; ara ami amara rabake dakachi; asa kari ami amara rabake deke ami durbhaga haba na |
| Abu Bakr Zakaria ‘Āra āmi tōmādēra thēkē ō tōmarā āllāh chāṛā yādēra ibādāta kara tādēra thēkē pr̥thaka hacchi; āra āmi āmāra rabakē ḍākachi; āśā kari āmi āmāra rabakē ḍēkē āmi durbhāgā haba nā |
| Muhiuddin Khan আমি পরিত্যাগ করছি তোমাদেরকে এবং তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদের এবাদত কর তাদেরকে; আমি আমার পালনকর্তার এবাদত করব। আশা করি, আমার পালনকর্তার এবাদত করে আমি বঞ্চিত হব না। |
| Muhiuddin Khan Ami parityaga karachi tomaderake ebam tomara allaha byatita yadera ebadata kara taderake; ami amara palanakartara ebadata karaba. Asa kari, amara palanakartara ebadata kare ami bancita haba na. |
| Muhiuddin Khan Āmi parityāga karachi tōmādērakē ēbaṁ tōmarā āllāha byatīta yādēra ēbādata kara tādērakē; āmi āmāra pālanakartāra ēbādata karaba. Āśā kari, āmāra pālanakartāra ēbādata karē āmi bañcita haba nā. |
| Zohurul Hoque আর আমি সরে যাচ্ছি তোমাদের থেকে ও আল্লাহকে ছেড়ে দিয়ে তোমরা যাদের ডাকো ওদের থেকে, আর আমি আমার প্রভুকেই ডাকব, হতে পারে যে আমার প্রভুকে ডেকে আমি করুণাবঞ্চিত হব না।’’ |
| Zohurul Hoque Ara ami sare yacchi tomadera theke o allahake chere diye tomara yadera dako odera theke, ara ami amara prabhuke'i dakaba, hate pare ye amara prabhuke deke ami karunabancita haba na.’’ |
| Zohurul Hoque Āra āmi sarē yācchi tōmādēra thēkē ō āllāhakē chēṛē diẏē tōmarā yādēra ḍākō ōdēra thēkē, āra āmi āmāra prabhukē'i ḍākaba, hatē pārē yē āmāra prabhukē ḍēkē āmi karuṇābañcita haba nā.’’ |