Quran with Sinhala translation - Surah Maryam ayat 76 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدٗىۗ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٞ مَّرَدًّا ﴾
[مَريَم: 76]
﴿ويزيد الله الذين اهتدوا هدى والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير﴾ [مَريَم: 76]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun rju margayehi yannoda, ovunva allah nævata (nævatat) rju margayehima ætulu karanneya. sthirava tibiya hæki dæhæmi kriyavanma obage deviyange sannidhanayehi (usas) honda phalavipakada, honda avasanayada laba diya hæki dæya vasayen ætteya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun ṛju mārgayehi yannōda, ovunva allāh nævata (nævatat) ṛju mārgayehima ætuḷu karannēya. sthīrava tibiya hæki dæhæmi kriyāvanma obagē deviyangē sannidhānayehi (usas) hon̆da phalavipākada, hon̆da avasānayada labā diya hæki dæya vaśayen ættēya |
Islam House yaha maga læbuvanhata allah yaha maga adhika karayi. sesa va pavatina yahakam numbage paramadhipati abiyasa kusalin vadat utumya. tavada nævata yomu vimen da vadat utumya |
Islam House yaha maga læbūvanhaṭa allāh yaha maga adhika karayi. śēṣa va pavatina yahakam num̆bagē paramādhipati abiyasa kusalin vaḍāt utumya. tavada nævata yomu vīmen da vaḍāt utumya |
Islam House යහ මග ලැබූවන්හට අල්ලාහ් යහ මග අධික කරයි. ශේෂ ව පවතින යහකම් නුඹගේ පරමාධිපති අබියස කුසලින් වඩාත් උතුම්ය. තවද නැවත යොමු වීමෙන් ද වඩාත් උතුම්ය |