Quran with Bangla translation - Surah Maryam ayat 76 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدٗىۗ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٞ مَّرَدًّا ﴾
[مَريَم: 76]
﴿ويزيد الله الذين اهتدوا هدى والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير﴾ [مَريَم: 76]
Abu Bakr Zakaria Ara yara satpathe cale allah tadera hedayata brd'dhi kare dena [1]; ebam sthayi satkaja samuha [2] apanara rabera puraskara praptira jan'ya srestha ebam parinatira dika diye'o ati uttama |
Abu Bakr Zakaria Āra yārā saṯpathē calē āllāh tādēra hēdāẏāta br̥d'dhi karē dēna [1]; ēbaṁ sthāẏī saṯkāja samuha [2] āpanāra rabēra puraskāra prāptira jan'ya śrēṣṭha ēbaṁ pariṇatira dika diẏē'ō ati uttama |
Muhiuddin Khan যারা সৎপথে চলে আল্লাহ তাদের পথপ্রাপ্তি বৃদ্ধি করেন এবং স্থায়ী সৎকর্মসমূহ তোমার পালনকর্তার কাছে সওয়াবের দিক দিয়ে শ্রেষ্ঠ এবং প্রতিদান হিসেবেও শ্রেষ্ট। |
Muhiuddin Khan Yara satpathe cale allaha tadera pathaprapti brd'dhi karena ebam sthayi satkarmasamuha tomara palanakartara kache sa'oyabera dika diye srestha ebam pratidana hisebe'o sresta. |
Muhiuddin Khan Yārā saṯpathē calē āllāha tādēra pathaprāpti br̥d'dhi karēna ēbaṁ sthāẏī saṯkarmasamūha tōmāra pālanakartāra kāchē sa'ōẏābēra dika diẏē śrēṣṭha ēbaṁ pratidāna hisēbē'ō śrēṣṭa. |
Zohurul Hoque আর যারা সৎপথে চলে আল্লাহ্ তাদের সুগতি বাড়িয়ে দেন, আর স্থায়ী সৎকর্ম তোমার প্রভুর কাছে পুরস্কার প্রদানের জন্য সর্বশ্রেষ্ঠ আর সুফল ফলনের জন্যেও সর্বশ্রেষ্ঠ। |
Zohurul Hoque Ara yara satpathe cale allah tadera sugati bariye dena, ara sthayi satkarma tomara prabhura kache puraskara pradanera jan'ya sarbasrestha ara suphala phalanera jan'ye'o sarbasrestha. |
Zohurul Hoque Āra yārā saṯpathē calē āllāh tādēra sugati bāṛiẏē dēna, āra sthāẏī saṯkarma tōmāra prabhura kāchē puraskāra pradānēra jan'ya sarbaśrēṣṭha āra suphala phalanēra jan'yē'ō sarbaśrēṣṭha. |