×

Dumnezeu sporeste calauzirea celor calauziti, iar faptele bune, nepieritoare, vor avea inaintea 19:76 Russian translation

Quran infoRussianSurah Maryam ⮕ (19:76) ayat 76 in Russian

19:76 Surah Maryam ayat 76 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Maryam ayat 76 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدٗىۗ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٞ مَّرَدًّا ﴾
[مَريَم: 76]

Dumnezeu sporeste calauzirea celor calauziti, iar faptele bune, nepieritoare, vor avea inaintea Domnului tau mai buna raspla si mai buna intoarcere

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويزيد الله الذين اهتدوا هدى والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير, باللغة الروسية

﴿ويزيد الله الذين اهتدوا هدى والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير﴾ [مَريَم: 76]

Abu Adel
И увеличит Аллах тем, которые выбрали для себя верный путь, следование по этому пути. А остающиеся (навечно) праведные деяния – у Господа твоего еще лучше по награде, лучше по воздаянию
Elmir Kuliev
Allakh uvelichivayet priverzhennost' pryamomu puti tekh, kto sleduyet pryamym putem. A netlennyye blagodeyaniya luchshe pered tvoim Gospodom po voznagrazhdeniyu i po iskhodu
Elmir Kuliev
Аллах увеличивает приверженность прямому пути тех, кто следует прямым путем. А нетленные благодеяния лучше перед твоим Господом по вознаграждению и по исходу
Gordy Semyonovich Sablukov
Bog vozvelichit tekh, kotoryye idut po pryamomu puti: za shestviye po pryamomu puti, za postoyanno dobryye dela ot Gospoda tvoyego budet samaya luchshaya nagrada, samoye luchsheye vozdayaniye
Gordy Semyonovich Sablukov
Бог возвеличит тех, которые идут по прямому пути: за шествие по прямому пути, за постоянно добрые дела от Господа твоего будет самая лучшая награда, самое лучшее воздаяние
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
A tem, kotoryye shli po pryamomu puti, Allakh umnozhit voditel'stvo. A prebyvayushchiye blagiye deyaniya - u Gospoda tvoyego yeshche luchshe po nagrade, luchshe po vozdayaniyu
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А тем, которые шли по прямому пути, Аллах умножит водительство. А пребывающие благие деяния - у Господа твоего еще лучше по награде, лучше по воздаянию
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek