×

“අපගේ දෙවියනේ! අප දෙදෙනාවම (ඔබව සම්පූර්ණයෙන්ම නමදින) මුස්ලීම්වරුන් වශයෙන්ද අපගේ පරම්පරාවෙන්ද එක් 2:128 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:128) ayat 128 in Sinhala

2:128 Surah Al-Baqarah ayat 128 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 128 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿رَبَّنَا وَٱجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةٗ مُّسۡلِمَةٗ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 128]

“අපගේ දෙවියනේ! අප දෙදෙනාවම (ඔබව සම්පූර්ණයෙන්ම නමදින) මුස්ලීම්වරුන් වශයෙන්ද අපගේ පරම්පරාවෙන්ද එක් සමූහයක් මුස්ලීම්වරුන් බවට පත් කර තබනු මැනව! (හජ් කාලයෙහි අපි කළ යුතු) ඔබගේ නැමදුම්ද දැනුම් දෙනු මැනව! (අපි වැරදි කළද), අපට ඔබ සමාව දෙනු මැනව! නියත වශයෙන් ඔබම ඉතාමත් සමාව දෙන්නෙකු හා අසමසම අනුකම්පාවෙන් යුත්තෙකු වශයෙන් සිටින්නෙහිය” (යයිද)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب, باللغة السنهالية

﴿ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب﴾ [البَقَرَة: 128]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
“apage deviyane! apa dedenavama (obava sampurnayenma namadina) muslimvarun vasayenda apage paramparavenda ek samuhayak muslimvarun bavata pat kara tabanu mænava! (haj kalayehi api kala yutu) obage næmadumda dænum denu mænava! (api væradi kalada), apata oba samava denu mænava! niyata vasayen obama itamat samava denneku ha asamasama anukampaven yutteku vasayen sitinnehiya” (yayida)
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
“apagē deviyanē! apa dedenāvama (obava sampūrṇayenma namadina) muslīmvarun vaśayenda apagē paramparāvenda ek samūhayak muslīmvarun bavaṭa pat kara tabanu mænava! (haj kālayehi api kaḷa yutu) obagē næmadumda dænum denu mænava! (api væradi kaḷada), apaṭa oba samāva denu mænava! niyata vaśayen obama itāmat samāva denneku hā asamasama anukampāven yutteku vaśayen siṭinnehiya” (yayida)
Islam House
“apa ge paramadhipatiyaneni, apa va oba ta avanata vana (muslimvarun) dedeneku bava ta pat karanu mænava! tava da apa ge parapurin da oba ta avanata vana samuhayak æti karanu mænava ! apa ge næmadum sthana apa ta penva denu mænava ! tava da apa veta papa ksama va piri namanu mænava! sæbævin ma ati ksamasili asamasama karunanvita vanne obama ya.”
Islam House
“apa gē paramādhipatiyāṇeni, apa va oba ṭa avanata vana (muslimvarun) dedeneku bava ṭa pat karanu mænava! tava da apa gē parapurin da oba ṭa avanata vana samūhayak æti karanu mænava ! apa gē næmadum sthāna apa ṭa penvā denu mænava ! tava da apa veta pāpa kṣamā va piri namanu mænava! sæbævin ma ati kṣamāśīlī asamasama karuṇānvita vannē obama ya.”
Islam House
“අප ගේ පරමාධිපතියාණෙනි, අප ව ඔබ ට අවනත වන (මුස්ලිම්වරුන්) දෙදෙනෙකු බව ට පත් කරනු මැනව! තව ද අප ගේ පරපුරින් ද ඔබ ට අවනත වන සමූහයක් ඇති කරනු මැනව ! අප ගේ නැමදුම් ස්ථාන අප ට පෙන්වා දෙනු මැනව ! තව ද අප වෙත පාප ක්‍ෂමා ව පිරි නමනු මැනව! සැබැවින් ම අති ක්‍ෂමාශීලී අසමසම කරුණාන්විත වන්නේ ඔබම ය.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek