×

තවද (ඔවුන්ව) අනුගමනය කළ මොවුන් “තවත් වතාවක් අපව (ලොවට) ආපසු යාමට හැකි 2:167 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:167) ayat 167 in Sinhala

2:167 Surah Al-Baqarah ayat 167 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 167 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُواْ لَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَتَبَرَّأَ مِنۡهُمۡ كَمَا تَبَرَّءُواْ مِنَّاۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡ حَسَرَٰتٍ عَلَيۡهِمۡۖ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنَ ٱلنَّارِ ﴾
[البَقَرَة: 167]

තවද (ඔවුන්ව) අනුගමනය කළ මොවුන් “තවත් වතාවක් අපව (ලොවට) ආපසු යාමට හැකි වුවහොත් (අපට මග පෙන්වූ) ඔවුන් (දැන් සම්පූර්ණයෙන්ම) අපව අත්හැර දමා ඈත් වූ ආකාරයටම අපිත් ඔවුන්ගෙන් නියත වශයෙන්ම ඈත් වන්නෙමු” යයි පවසන්නාහ. (ඔවුන්ගේ ශරීරයන් වේදනා විඳින්නේය). මේ ආකාරයටම ඔවුන්ගේ (හෘදයන්ද වේදනා විඳ) ශෝකයට පත් වීම සඳහා ඔවුන්ගේ (නපුරු) ක්‍රියාවන් අල්ලාහ් ඔවුන්ට ගෙනහැර දක්වනු ඇත. තවද ඔවුන් (නිරා) ගින්නෙන් මිදෙන්නේම නැත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين اتبعوا لو أن لنا كرة فنتبرأ منهم كما تبرءوا منا, باللغة السنهالية

﴿وقال الذين اتبعوا لو أن لنا كرة فنتبرأ منهم كما تبرءوا منا﴾ [البَقَرَة: 167]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada (ovunva) anugamanaya kala movun “tavat vatavak apava (lovata) apasu yamata hæki vuvahot (apata maga penvu) ovun (dæn sampurnayenma) apava athæra dama æt vu akarayatama apit ovungen niyata vasayenma æt vannemu” yayi pavasannaha. (ovunge sarirayan vedana vindinneya). me akarayatama ovunge (hrdayanda vedana vinda) sokayata pat vima sandaha ovunge (napuru) kriyavan allah ovunta genahæra dakvanu æta. tavada ovun (nira) ginnen midennema næta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada (ovunva) anugamanaya kaḷa movun “tavat vatāvak apava (lovaṭa) āpasu yāmaṭa hæki vuvahot (apaṭa maga penvū) ovun (dæn sampūrṇayenma) apava athæra damā ǣt vū ākārayaṭama apit ovungen niyata vaśayenma ǣt vannemu” yayi pavasannāha. (ovungē śarīrayan vēdanā vin̆dinnēya). mē ākārayaṭama ovungē (hṛdayanda vēdanā vin̆da) śōkayaṭa pat vīma san̆dahā ovungē (napuru) kriyāvan allāh ovunṭa genahæra dakvanu æta. tavada ovun (nirā) ginnen midennēma næta
Islam House
sæbævinma apatat varayak ætnam ovun apagen ven vi giyak men apa da ovungen ven vannemu yæyi pavasati. elesaya allah ovunge kriyavan ovunata pasutævillak lesa penvanuye. tavada ovuhu nira ginnen bæhæra vannan noveti
Islam House
sæbævinma apaṭat vārayak ætnam ovun apagen ven vī giyāk men apa da ovungen ven vannemu yæyi pavasati. elesaya allāh ovungē kriyāvan ovunaṭa pasutævillak lesa penvanuyē. tavada ovuhu nirā ginnen bæhæra vannan noveti
Islam House
සැබැවින්ම අපටත් වාරයක් ඇත්නම් ඔවුන් අපගෙන් වෙන් වී ගියාක් මෙන් අප ද ඔවුන්ගෙන් වෙන් වන්නෙමු යැයි පවසති. එලෙසය අල්ලාහ් ඔවුන්ගේ ක්‍රියාවන් ඔවුනට පසුතැවිල්ලක් ලෙස පෙන්වනුයේ. තවද ඔවුහු නිරා ගින්නෙන් බැහැර වන්නන් නොවෙති
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek