Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 209 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿فَإِن زَلَلۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡكُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 209]
﴿فإن زللتم من بعد ما جاءتكم البينات فاعلموا أن الله عزيز حكيم﴾ [البَقَرَة: 209]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (minisune! sækayen tora) pæhædili sadhakayan oba veta pæmini pasuda, oba (islamayehi sthira novi) lessa giyahot (obata danduvam kirimata) niyata vasayenma allah balasampannayeku vasayenda, (obava kumana akarayakin hæsiraviya yutuda yanna hondin dæna sitina) gnanavantayeku vasayenda sitinneya yanna oba sthira vasayen dæna ganu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (minisunē! sækayen tora) pæhædili sādhakayan oba veta pæmiṇi pasuda, oba (islāmayehi sthīra novī) lessā giyahot (obaṭa dan̆ḍuvam kirīmaṭa) niyata vaśayenma allāh balasampannayeku vaśayenda, (obava kumana ākārayakin hæsiraviya yutuda yanna hon̆din dæna siṭina) gnānavantayeku vaśayenda siṭinnēya yanna oba sthīra vaśayen dæna ganu |
Islam House numbalata pæhædili sadhaka pæmini pasuva da numbala (in) lissi (gælavi) yannehu nam evita sæbævinma allah sarva baladhari ha sarva pragnavanta bava numbala dæna ganu. (ebævin numbala in lissi noyanu) |
Islam House num̆balāṭa pæhædili sādhaka pæmiṇi pasuva da num̆balā (in) lissī (gælavī) yannehu nam eviṭa sæbævinma allāh sarva baladhārī hā sarva pragnāvanta bava num̆balā dæna ganu. (ebævin num̆balā in lissī noyanu) |
Islam House නුඹලාට පැහැදිලි සාධක පැමිණි පසුව ද නුඹලා (ඉන්) ලිස්සී (ගැලවී) යන්නෙහු නම් එවිට සැබැවින්ම අල්ලාහ් සර්ව බලධාරී හා සර්ව ප්රඥාවන්ත බව නුඹලා දැන ගනු. (එබැවින් නුඹලා ඉන් ලිස්සී නොයනු) |