Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 34 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ وَٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 34]
﴿وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس أبى واستكبر وكان من﴾ [البَقَرَة: 34]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel pasuva api malayikavarunta “adamta oba hisa bima taba nævi (sujud) karanu” yayi pævasu vita, ovun (siyalla) sujud kalaha. iblis hæra. ohu nam, unagu kamin æt vi (apage ana notaka) pratiksepa kara hæriyeya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel pasuva api malāyikāvarunṭa “ādamṭa oba hisa bima tabā nævī (sujūd) karanu” yayi pævasū viṭa, ovun (siyalla) sujūd kaḷaha. iblīs hæra. ohu nam, uṅagu kamin ǣt vī (apagē aṇa notakā) pratikṣēpa kara hæriyēya |
Islam House pasuva api malakvarunta "adam ta namaskara karanu" yi pævasu vita iblis (seyitan) hæra ovun (siyalloma) namaskara kalaha. ohu (eya ta) pitupæve ya. udangu viya. tava da ohu deva pratiksepakayin aturin keneku viya |
Islam House pasuva api malakvarunṭa "ādam ṭa namaskāra karanu" yi pævasū viṭa iblīs (ṣeyitān) hæra ovun (siyallōma) namaskāra kaḷaha. ohu (eya ṭa) piṭupǣvē ya. uḍan̆gu viya. tava da ohu dēva pratikṣēpakayin aturin keneku viya |
Islam House පසුව අපි මලක්වරුන්ට "ආදම් ට නමස්කාර කරනු" යි පැවසූ විට ඉබ්ලීස් (ෂෙයිතාන්) හැර ඔවුන් (සියල්ලෝම) නමස්කාර කළහ. ඔහු (එය ට) පිටුපෑවේ ය. උඩඟු විය. තව ද ඔහු දේව ප්රතික්ෂේපකයින් අතුරින් කෙනෙකු විය |