Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 35 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَقُلۡنَا يَٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ وَكُلَا مِنۡهَا رَغَدًا حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 35]
﴿وقلنا ياآدم اسكن أنت وزوجك الجنة وكلا منها رغدا حيث شئتما ولا﴾ [البَقَرَة: 35]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel pasuva api (adamta sahakariya vasayen ohuge bharyayava utpadanaya kara, adamta) “o adam! oba, obage birinda samaga mema uyanehi vasaya karanu. oba dedena mehi kæmati sthanayaka (kæmati dæyak) onæ taram anubhava karanu. namut oba me gasata lam novanu! lam vuvahot oba dedenama (obata) napurak kara gat aya bavata pat vannehuya!” yayi kivemu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel pasuva api (ādamṭa sahakāriya vaśayen ohugē bhāryayāva utpādanaya kara, ādamṭa) “ō ādam! oba, obagē birin̆da samaga mema uyanehi vāsaya karanu. oba dedenā mehi kæmati sthānayaka (kæmati dæyak) ōnǣ taram anubhava karanu. namut oba mē gasaṭa ḷaṁ novanu! ḷaṁ vuvahot oba dedenāma (obaṭa) napurak kara gat aya bavaṭa pat vannehuya!” yayi kīvemu |
Islam House tava da aho adam! numba da numba ge sahakariya da svargaye vasaya karanu. numbala dedena ehi sita kæmati dæ kæmati paridi anubhava karanu. tava da numbala dedena mema gasa ta lam novanu. evita numbala dedena aparadhakaruvan aturin vannehu yæyi api pævasuvemu |
Islam House tava da ahō ādam! num̆ba da num̆ba gē sahakāriya da svargayē vāsaya karanu. num̆balā dedenā ehi siṭa kæmati dǣ kæmati paridi anubhava karanu. tava da num̆balā dedenā mema gasa ṭa ḷaṁ novanu. eviṭa num̆balā dedenā aparādhakaruvan aturin vannehu yæyi api pævasuvemu |
Islam House තව ද අහෝ ආදම්! නුඹ ද නුඹ ගේ සහකාරිය ද ස්වර්ගයේ වාසය කරනු. නුඹලා දෙදෙනා එහි සිට කැමති දෑ කැමති පරිදි අනුභව කරනු. තව ද නුඹලා දෙදෙනා මෙම ගස ට ළං නොවනු. එවිට නුඹලා දෙදෙනා අපරාධකරුවන් අතුරින් වන්නෙහු යැයි අපි පැවසුවෙමු |