Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 84 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ لَا تَسۡفِكُونَ دِمَآءَكُمۡ وَلَا تُخۡرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ ثُمَّ أَقۡرَرۡتُمۡ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 84]
﴿وإذ أخذنا ميثاقكم لا تسفكون دماءكم ولا تخرجون أنفسكم من دياركم ثم﴾ [البَقَرَة: 84]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada “oba, obage (minisunge) le novaguravanu. obage nivesvalin obage minisunva pitamam nokaranu” yayida oba(ge mutun mittan)gen api porondu laba gænima obat (sita ætivama) ekanga vi sthira karamin sitinnehuya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada “oba, obagē (minisungē) lē novaguravanu. obagē nivesvalin obagē minisunva piṭamaṁ nokaranu” yayida oba(gē mutun mittan)gen api porondu labā gænīma obat (sita ætivama) ekan̆ga vī sthīra karamin siṭinnehuya |
Islam House tava da numbala numbala ge rudhiraya nohalanu. tava da numbala aturin vuvan va numbala ge nives valin bæhæra nokaranu yæyi numbalagen apa pratigna gat sæti sihipat karanu. evita numbala (eyata) saksi daramin ma eya sanatha kalehuya |
Islam House tava da num̆balā num̆balā gē rudhiraya nohaḷanu. tava da num̆balā aturin vūvan va num̆balā gē nives valin bæhæra nokaranu yæyi num̆balāgen apa pratignā gat sæṭi sihipat karanu. eviṭa num̆balā (eyaṭa) sākṣi daramin ma eya sanātha kaḷehuya |
Islam House තව ද නුඹලා නුඹලා ගේ රුධිරය නොහළනු. තව ද නුඹලා අතුරින් වූවන් ව නුඹලා ගේ නිවෙස් වලින් බැහැර නොකරනු යැයි නුඹලාගෙන් අප ප්රතිඥා ගත් සැටි සිහිපත් කරනු. එවිට නුඹලා (එයට) සාක්ෂි දරමින් ම එය සනාථ කළෙහුය |