×

එයට ඔහු “මගේ මවගේ පුතුනේ! මගේ හිසද යටි රැවුලද අල්ලා (නො)අදිනු. (මා 20:94 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Ta-Ha ⮕ (20:94) ayat 94 in Sinhala

20:94 Surah Ta-Ha ayat 94 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Ta-Ha ayat 94 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي ﴾
[طه: 94]

එයට ඔහු “මගේ මවගේ පුතුනේ! මගේ හිසද යටි රැවුලද අල්ලා (නො)අදිනු. (මා ඒ අවස්ථාවේදී ඔවුන්ගෙන් ඈත් වී තිබුණේ නම්), ‘ඉස්රායීල පරම්පරාවේ දරුවන් අතරේ ඔබ ඛෙදීමක් ඇති කර දැමුවෙහිය. ඔබ මගේ වදනට සැලකුවේ නැත’ යයි ඔබ මා සමග කෝප වනු ඇතැයි නියත වශයෙන්ම බිය වී (ඔවුන් සමග) සිටියෙමි” යයි පැවසුවේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال يبنؤم لا تأخذ بلحيتي ولا برأسي إني خشيت أن تقول فرقت, باللغة السنهالية

﴿قال يبنؤم لا تأخذ بلحيتي ولا برأسي إني خشيت أن تقول فرقت﴾ [طه: 94]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
eyata ohu “mage mavage putune! mage hisada yati rævulada alla (no)adinu. (ma e avasthavedi ovungen æt vi tibune nam), ‘israyila paramparave daruvan atare oba khedimak æti kara dæmuvehiya. oba mage vadanata sælakuve næta’ yayi oba ma samaga kopa vanu ætæyi niyata vasayenma biya vi (ovun samaga) sitiyemi” yayi pævasuveya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
eyaṭa ohu “magē mavagē putunē! magē hisada yaṭi rævulada allā (no)adinu. (mā ē avasthāvēdī ovungen ǣt vī tibuṇē nam), ‘isrāyīla paramparāvē daruvan atarē oba khedīmak æti kara dæmuvehiya. oba magē vadanaṭa sælakuvē næta’ yayi oba mā samaga kōpa vanu ætæyi niyata vaśayenma biya vī (ovun samaga) siṭiyemi” yayi pævasuvēya
Islam House
aho ! mage mavage putanuvani, mage rævulen ha mage hisin numba noallanu. ‘numba israil daruvan atara bheda æti kalehiya. numba mage vacanaya bala porottu novuyehiya yæyi numba pævasima gæna sæbævinma mama biya vuyemi
Islam House
ahō ! māgē mavagē putaṇuvani, māgē rævulen hā māgē hisin num̆ba noallanu. ‘num̆ba isrāīl daruvan atara bhēda æti kaḷehiya. num̆ba māgē vacanaya balā porottu novūyehiya yæyi num̆ba pævasīma gæna sæbævinma mama biya vūyemi
Islam House
අහෝ ! මාගේ මවගේ පුතණුවනි, මාගේ රැවුලෙන් හා මාගේ හිසින් නුඹ නොඅල්ලනු. ‘නුඹ ඉස්රාඊල් දරුවන් අතර භේද ඇති කළෙහිය. නුඹ මාගේ වචනය බලා පොරොත්තු නොවූයෙහිය යැයි නුඹ පැවසීම ගැන සැබැවින්ම මම බිය වූයෙමි
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek