Quran with Sinhala translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 112 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 112]
﴿قال رب احكم بالحق وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون﴾ [الأنبيَاء: 112]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (tavada) oba mese pavasanu: “mage deviyane! (matat mema pratiksepa karannantat atare) oba sadharana tinduvak laba denu mænava!” ‘ape deviyanma imahat dayabaravantayeki. obage (boru) kiyamanvalata viruddhava ohu vetama udav upakara illa sitinnemu” |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (tavada) oba mesē pavasanu: “magē deviyanē! (maṭat mema pratikṣēpa karannanṭat atarē) oba sādhāraṇa tīnduvak labā denu mænava!” ‘apē deviyanma imahat dayābaravantayeki. obagē (boru) kiyamanvalaṭa viruddhava ohu vetama udav upakāra illā siṭinnemu” |
Islam House mage paramadhipatiyaneni, numba satyayen yutu va tindu denu mænava! numbala varnana karana dæta viruddhava maha karunanvitayanan vu apage paramadhipati udav patanu labannaya yæyi ohu (muhammad) pævasiya |
Islam House māgē paramādhipatiyāṇeni, num̆ba satyayen yutu va tīndu denu mænava! num̆balā varṇanā karana dǣṭa viruddhava mahā karuṇānvitayāṇan vū apagē paramādhipati udav patanu labannāya yæyi ohu (muhammad) pævasīya |
Islam House මාගේ පරමාධිපතියාණෙනි, නුඹ සත්යයෙන් යුතු ව තීන්දු දෙනු මැනව! නුඹලා වර්ණනා කරන දෑට විරුද්ධව මහා කරුණාන්විතයාණන් වූ අපගේ පරමාධිපති උදව් පතනු ලබන්නාය යැයි ඔහු (මුහම්මද්) පැවසීය |