Quran with Sinhala translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 30 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿أَوَلَمۡ يَرَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ كَانَتَا رَتۡقٗا فَفَتَقۡنَٰهُمَاۖ وَجَعَلۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ كُلَّ شَيۡءٍ حَيٍّۚ أَفَلَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 30]
﴿أو لم ير الذين كفروا أن السموات والأرض كانتا رتقا ففتقناهما وجعلنا﴾ [الأنبيَاء: 30]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel arambhayedi ekata ekkasu vi tibunu ahasda, bhumiyada apima venkara tæbuvemu yannada, pana æti sæma dæyakma jalayen utpadanaya kalemu yannada, mema pratiksepa karannan avadhanaya kala yutu noveda? (meya) ovun visvasa nokarannehuda |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ārambhayēdī ekaṭa ekkāsu vī tibuṇu ahasda, bhūmiyada apima venkara tæbuvemu yannada, paṇa æti sǣma dæyakma jalayen utpādanaya kaḷemu yannada, mema pratikṣēpa karannan avadhānaya kaḷa yutu novēda? (meya) ovun viśvāsa nokarannehuda |
Islam House niyata vasayenma ahas ha polova ekata tibuni. pasu va api e deka ven kala bavat tavada jivamana sæma deyakma jalayen æti kala bavat pratiksepa kalavun nodutuvo da? eheyin ovuhu visvasa kala yutu nove da |
Islam House niyata vaśayenma ahas hā poḷova ekaṭa tibuni. pasu va api ē deka ven kaḷa bavat tavada jīvamāna sǣma deyakma jalayen æti kaḷa bavat pratikṣēpa kaḷavun noduṭuvō da? eheyin ovuhu viśvāsa kaḷa yutu novē da |
Islam House නියත වශයෙන්ම අහස් හා පොළොව එකට තිබුනි. පසු ව අපි ඒ දෙක වෙන් කළ බවත් තවද ජීවමාන සෑම දෙයක්ම ජලයෙන් ඇති කළ බවත් ප්රතික්ෂේප කළවුන් නොදුටුවෝ ද? එහෙයින් ඔවුහු විශ්වාස කළ යුතු නොවේ ද |