Quran with Sinhala translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 56 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَالَ بَل رَّبُّكُمۡ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 56]
﴿قال بل ربكم رب السموات والأرض الذي فطرهن وأنا على ذلكم من﴾ [الأنبيَاء: 56]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyata ohu “(ese) nova! ahasda bhumiyada utpadanaya kala deviyanma obage (satyaya vu) deviyanya. ohuma eva siyalla (pera nidasunak nomætivama) utpadanaya kala ayayi. meyata mama ma obata saksi vasayen sitinnemi” yayi pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyaṭa ohu “(esē) nova! ahasda bhūmiyada utpādanaya kaḷa deviyanma obagē (satyaya vū) deviyanya. ohuma ēvā siyalla (pera nidasunak nomætivama) utpādanaya kaḷa ayayi. meyaṭa mama ma obaṭa sākṣi vaśayen siṭinnemi” yayi pævasuvēya |
Islam House ese nova, numbalage paramadhipati ahas ha mahapolovehi himipanan ve. ohu vanahi eva mævveya. e sandaha mama saksikaruvan aturin vemi yæyi ohu pævasuveya |
Islam House esē nova, num̆balāgē paramādhipati ahas hā mahapoḷovehi himipāṇan vē. ohu vanāhi ēvā mævvēya. ē san̆dahā mama sākṣikaruvan aturin vemi yæyi ohu pævasuvēya |
Islam House එසේ නොව, නුඹලාගේ පරමාධිපති අහස් හා මහපොළොවෙහි හිමිපාණන් වේ. ඔහු වනාහි ඒවා මැව්වේය. ඒ සඳහා මම සාක්ෂිකරුවන් අතුරින් වෙමි යැයි ඔහු පැවසුවේය |