×

අපචාරයේ හැසිරෙන ගැහැනිය, අපචාරයේ හැසිරෙන පිරිමියා, මොවුන්ගෙන් සෑම කෙනෙකුටම කස පහරවල් සියයක් 24:2 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah An-Nur ⮕ (24:2) ayat 2 in Sinhala

24:2 Surah An-Nur ayat 2 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah An-Nur ayat 2 - النور - Page - Juz 18

﴿ٱلزَّانِيَةُ وَٱلزَّانِي فَٱجۡلِدُواْ كُلَّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا مِاْئَةَ جَلۡدَةٖۖ وَلَا تَأۡخُذۡكُم بِهِمَا رَأۡفَةٞ فِي دِينِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[النور: 2]

අපචාරයේ හැසිරෙන ගැහැනිය, අපචාරයේ හැසිරෙන පිරිමියා, මොවුන්ගෙන් සෑම කෙනෙකුටම කස පහරවල් සියයක් ගසනු. ඇත්තෙන්ම ඔබ අල්ලාහ්වද අවසාන දිනයද විශ්වාස කරන්නන් වශයෙන් සිටින්නෙහු නම් අල්ලාහ් නියම කළ මෙම නියෝගය ඉටු කිරීමෙහි, ඒ දෙදෙනාගේ කාරණාවෙහි ඔබට ආදර කරුණාව ඇති නොවිය යුතුය. ඔවුන් දෙදෙනාට (දඬුවම වශයෙන්) වේදනා ගෙන දෙන අවස්ථාවේදී, විශ්වාසවන්තයින්ගෙන් එක් කණ්ඩායමක් (එයට) සාක්ෂි වශයෙන් එහි සිටිය යුතුය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الزانية والزاني فاجلدوا كل واحد منهما مائة جلدة ولا تأخذكم بهما رأفة, باللغة السنهالية

﴿الزانية والزاني فاجلدوا كل واحد منهما مائة جلدة ولا تأخذكم بهما رأفة﴾ [النور: 2]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
apacaraye hæsirena gæhæniya, apacaraye hæsirena pirimiya, movungen sæma kenekutama kasa paharaval siyayak gasanu. ættenma oba allahvada avasana dinayada visvasa karannan vasayen sitinnehu nam allah niyama kala mema niyogaya itu kirimehi, e dedenage karanavehi obata adara karunava æti noviya yutuya. ovun dedenata (danduvama vasayen) vedana gena dena avasthavedi, visvasavantayingen ek kandayamak (eyata) saksi vasayen ehi sitiya yutuya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
apacārayē hæsirena gæhæniya, apacārayē hæsirena pirimiyā, movungen sǣma kenekuṭama kasa paharaval siyayak gasanu. ættenma oba allāhvada avasāna dinayada viśvāsa karannan vaśayen siṭinnehu nam allāh niyama kaḷa mema niyōgaya iṭu kirīmehi, ē dedenāgē kāraṇāvehi obaṭa ādara karuṇāva æti noviya yutuya. ovun dedenāṭa (dan̆ḍuvama vaśayen) vēdanā gena dena avasthāvēdī, viśvāsavantayingen ek kaṇḍāyamak (eyaṭa) sākṣi vaśayen ehi siṭiya yutuya
Islam House
kama apacaraye yedunu kantava ha kama apacaraye yedunu pirimiya yana dedenagen sæma kenekutama kasa pahara siyayak bægin numbala kasapahara denu. numbala allah pilibanda va ha paramanta dinaya pilibanda va visvasa karamin sitiyehu nam allahge nitiya tula ovun dedena pilibanda kisidu anukampavak numbala va grahanaya nokala yutuya. ovun dedenata dena danduvamehi deviyan pilibanda visvasaya tæbuvangen pirisak saksi lesa sitiya yutuyi
Islam House
kāma apacārayē yeduṇu kāntāva hā kāma apacārayē yeduṇu pirimiyā yana dedenāgen sǣma kenekuṭama kasa pahara siyayak bægin num̆balā kasapahara denu. num̆balā allāh piḷiban̆da va hā paramānta dinaya piḷiban̆da va viśvāsa karamin siṭiyehu nam allāhgē nītiya tuḷa ovun dedenā piḷiban̆da kisidu anukampāvak num̆balā va grahaṇaya nokaḷa yutuya. ovun dedenāṭa dena dan̆ḍuvamehi deviyan piḷiban̆da viśvāsaya tæbūvangen pirisak sākṣi lesa siṭiya yutuyi
Islam House
කාම අපචාරයේ යෙදුණු කාන්තාව හා කාම අපචාරයේ යෙදුණු පිරිමියා යන දෙදෙනාගෙන් සෑම කෙනෙකුටම කස පහර සියයක් බැගින් නුඹලා කසපහර දෙනු. නුඹලා අල්ලාහ් පිළිබඳ ව හා පරමාන්ත දිනය පිළිබඳ ව විශ්වාස කරමින් සිටියෙහු නම් අල්ලාහ්ගේ නීතිය තුළ ඔවුන් දෙදෙනා පිළිබඳ කිසිදු අනුකම්පාවක් නුඹලා ව ග්‍රහණය නොකළ යුතුය. ඔවුන් දෙදෙනාට දෙන දඬුවමෙහි දෙවියන් පිළිබඳ විශ්වාසය තැබූවන්ගෙන් පිරිසක් සාක්ෂි ලෙස සිටිය යුතුයි
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek