Quran with Sinhala translation - Surah An-Naml ayat 16 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَوَرِثَ سُلَيۡمَٰنُ دَاوُۥدَۖ وَقَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَّيۡرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيۡءٍۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[النَّمل: 16]
﴿وورث سليمان داود وقال ياأيها الناس علمنا منطق الطير وأوتينا من كل﴾ [النَّمل: 16]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel pasuva suleyiman, davudta urumakkaraya kara, “minisune! paksinge bhasava apita uganva denu læba ætteya. apata (avasya) siyalu vastunda, (apramanavama) denu læba ætteya. niyata vasayenma meya (deviyange) itamat pæhædili varaprasadayaki” yayi pavasa (krtagnada) vuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel pasuva suleyimān, dāvūdṭa urumakkārayā kara, “minisunē! pakṣīngē bhāṣāva apiṭa uganvā denu læba ættēya. apaṭa (avaśya) siyalū vastūnda, (apramāṇavama) denu læba ættēya. niyata vaśayenma meya (deviyangē) itāmat pæhædili varaprasādayaki” yayi pavasā (kṛtagnada) vūvēya |
Islam House suleyiman davudta urumakam pæveya. aho janayini! kurulu basa apata uganvanu læbiya. tavada sæma deyakinma apata pirinamanu læbiya. niyata vasayenma eya pæhædili anugrahayaki yæyi ohu (suleyiman) pævasiya |
Islam House suleyimān dāvudṭa urumakam pǣvēya. ahō janayini! kurulu basa apaṭa uganvanu læbīya. tavada sǣma deyakinma apaṭa pirinamanu læbīya. niyata vaśayenma eya pæhædili anugrahayaki yæyi ohu (suleyimān) pævasīya |
Islam House සුලෙයිමාන් දාවුද්ට උරුමකම් පෑවේය. අහෝ ජනයිනි! කුරුලු බස අපට උගන්වනු ලැබීය. තවද සෑම දෙයකින්ම අපට පිරිනමනු ලැබීය. නියත වශයෙන්ම එය පැහැදිලි අනුග්රහයකි යැයි ඔහු (සුලෙයිමාන්) පැවසීය |