Quran with Sinhala translation - Surah An-Naml ayat 18 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوۡاْ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمۡلِ قَالَتۡ نَمۡلَةٞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمۡلُ ٱدۡخُلُواْ مَسَٰكِنَكُمۡ لَا يَحۡطِمَنَّكُمۡ سُلَيۡمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[النَّمل: 18]
﴿حتى إذا أتوا على وادي النمل قالت نملة ياأيها النمل ادخلوا مساكنكم﴾ [النَّمل: 18]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eva kuhumbuvan vasaya karana ek ælak asalin pæmini avasthavedi (evayehi) ek gæhænu kuhumbuveku (anit kuhumbuvanta) “o kuhumbuvani! oba, obage nives tulata ætulu vanu. suleyimanda, ohuge yudha senavada, (oba sitinu) nodænuvatva obava (tamange kakulvalin) paga nodæmiya yutuya” yayi pævasiya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ēvā kuhum̆buvan vāsaya karana ek æḷak asaḷin pæmiṇi avasthāvēdī (ēvāyehi) ek gæhænu kuhum̆buveku (anit kuhum̆buvanṭa) “ō kuhum̆buvaṇi! oba, obagē nives tuḷaṭa ætuḷu vanu. suleyimānda, ohugē yudha sēnāvada, (oba siṭinu) nodænuvatva obava (tamangē kakulvalin) pāgā nodæmiya yutuya” yayi pævasīya |
Islam House kuhumbuvange mitiyavatata ovun pæmini vita, aho kuhumbuvani! numbalage navatæn tulata pivisenu. suleyiman ha ohuge senava ovun nodænuvat va numbala paga nodæmiya yutu yæyi kuhumbiyek kivaya |
Islam House kuhum̆buvangē miṭiyāvataṭa ovun pæmiṇi viṭa, ahō kuhum̆buvani! num̆balāgē navātæn tuḷaṭa pivisenu. suleyimān hā ohugē sēnāva ovun nodænuvat va num̆balā pāgā nodæmiya yutu yæyi kuhum̆biyek kīvāya |
Islam House කුහුඹුවන්ගේ මිටියාවතට ඔවුන් පැමිණි විට, අහෝ කුහුඹුවනි! නුඹලාගේ නවාතැන් තුළට පිවිසෙනු. සුලෙයිමාන් හා ඔහුගේ සේනාව ඔවුන් නොදැනුවත් ව නුඹලා පාගා නොදැමිය යුතු යැයි කුහුඹියෙක් කීවාය |