×

මූසා (තූර් නමැති කන්ඳ අසළින් යමින් සිටියදී) තම පවුලේ උදවියට “නියත වශයෙන්ම 27:7 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah An-Naml ⮕ (27:7) ayat 7 in Sinhala

27:7 Surah An-Naml ayat 7 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah An-Naml ayat 7 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿إِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهۡلِهِۦٓ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا سَـَٔاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ ءَاتِيكُم بِشِهَابٖ قَبَسٖ لَّعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ ﴾
[النَّمل: 7]

මූසා (තූර් නමැති කන්ඳ අසළින් යමින් සිටියදී) තම පවුලේ උදවියට “නියත වශයෙන්ම මා එක් ගින්නක් දකින්නෙමි. (ඔබ ටිකක් නැවතී සිටිනු. මා ගොස් අපගේ මාර්ගය ගැන) යම්කිසි කාරණාවක් එහි සිට දැනගෙන එන්නෙමි. නැතහොත් ශීතයට ගිනි තැපීමට ගිනි පෙණෙල්ලක් හෝ ගෙන එන්නෙමි” යයිද කීවේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ قال موسى لأهله إني آنست نارا سآتيكم منها بخبر أو آتيكم, باللغة السنهالية

﴿إذ قال موسى لأهله إني آنست نارا سآتيكم منها بخبر أو آتيكم﴾ [النَّمل: 7]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
musa (tur namæti kannda asalin yamin sitiyadi) tama pavule udaviyata “niyata vasayenma ma ek ginnak dakinnemi. (oba tikak nævati sitinu. ma gos apage margaya gæna) yamkisi karanavak ehi sita dænagena ennemi. nætahot sitayata gini tæpimata gini penellak ho gena ennemi” yayida kiveya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
mūsā (tūr namæti kann̆da asaḷin yamin siṭiyadī) tama pavulē udaviyaṭa “niyata vaśayenma mā ek ginnak dakinnemi. (oba ṭikak nævatī siṭinu. mā gos apagē mārgaya gæna) yamkisi kāraṇāvak ehi siṭa dænagena ennemi. nætahot śītayaṭa gini tæpīmaṭa gini peṇellak hō gena ennemi” yayida kīvēya
Islam House
niyata vasayenma mama ginnak dutuvemi. yam toraturak mama eyin numbala veta gena ennemi. ese nætahot numbala (sitalen) unusuma læbiya hæki vanu pinisa gini penellak numbala veta gena ennemi yæyi musa tama pavulata pævasu avasthava sihipat karanu
Islam House
niyata vaśayenma mama ginnak duṭuvemi. yam toraturak mama eyin num̆balā veta gena ennemi. esē nætahot num̆balā (sītalen) uṇusuma læbiya hæki vanu piṇisa gini penellak num̆balā veta gena ennemi yæyi mūsā tama pavulaṭa pævasū avasthāva sihipat karanu
Islam House
නියත වශයෙන්ම මම ගින්නක් දුටුවෙමි. යම් තොරතුරක් මම එයින් නුඹලා වෙත ගෙන එන්නෙමි. එසේ නැතහොත් නුඹලා (සීතලෙන්) උණුසුම ලැබිය හැකි වනු පිණිස ගිනි පෙනෙල්ලක් නුඹලා වෙත ගෙන එන්නෙමි යැයි මූසා තම පවුලට පැවසූ අවස්ථාව සිහිපත් කරනු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek