×

කාරූන් (නමැත්තා) මූසාගේ ජනතාවගෙන් කෙනෙකි. එහෙත් ඔවුන් කෙරෙහි ඔහු අපරාධයක් කිරීමට ඉදිරිපත් 28:76 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Qasas ⮕ (28:76) ayat 76 in Sinhala

28:76 Surah Al-Qasas ayat 76 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Qasas ayat 76 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿۞ إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوۡمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيۡهِمۡۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلۡعُصۡبَةِ أُوْلِي ٱلۡقُوَّةِ إِذۡ قَالَ لَهُۥ قَوۡمُهُۥ لَا تَفۡرَحۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَرِحِينَ ﴾
[القَصَص: 76]

කාරූන් (නමැත්තා) මූසාගේ ජනතාවගෙන් කෙනෙකි. එහෙත් ඔවුන් කෙරෙහි ඔහු අපරාධයක් කිරීමට ඉදිරිපත් වූවේය. බොහෝ නිධානයන් අපි ඔහුට ලබා දී තිබුණෙමු. ඒවායේ යතුරු (පමණක්) ශක්තිසම්පන්නයන් වන එක් කණ්ඩායමකට ඉතාමත් අමාරුවෙන් ඔසවාගෙන සිටීමට සිදු වී තිබුණි. (මෙවැනි තත්වයකදී) ඔහුට, ඔහුගේ ජනතාව “ඔබ සතුටට පත් නොවනු! (ගර්විතව) සතුටට පත් වන්නන්ව නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් කැමති වන්නේ නැත” (යයිද)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن قارون كان من قوم موسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما, باللغة السنهالية

﴿إن قارون كان من قوم موسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما﴾ [القَصَص: 76]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
karun (namætta) musage janatavagen keneki. ehet ovun kerehi ohu aparadhayak kirimata idiripat vuveya. boho nidhanayan api ohuta laba di tibunemu. evaye yaturu (pamanak) saktisampannayan vana ek kandayamakata itamat amaruven osavagena sitimata sidu vi tibuni. (mevæni tatvayakadi) ohuta, ohuge janatava “oba satutata pat novanu! (garvitava) satutata pat vannanva niyata vasayenma allah kæmati vanne næta” (yayida)
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
kārūn (namættā) mūsāgē janatāvagen keneki. ehet ovun kerehi ohu aparādhayak kirīmaṭa idiripat vūvēya. bohō nidhānayan api ohuṭa labā dī tibuṇemu. ēvāyē yaturu (pamaṇak) śaktisampannayan vana ek kaṇḍāyamakaṭa itāmat amāruven osavāgena siṭīmaṭa sidu vī tibuṇi. (mevæni tatvayakadī) ohuṭa, ohugē janatāva “oba satuṭaṭa pat novanu! (garvitava) satuṭaṭa pat vannanva niyata vaśayenma allāh kæmati vannē næta” (yayida)
Islam House
niyata vasayenma karun musage janaya aturin keneku viya. namut ohu ovunata erehi va simava ikmava katayutu kaleya. tavada api ohuta nidhan vastu pirinæmuvemu. niyata vasayenma ehi yaturu saktimat kandayamak visin ita asiruven usulannak viya. oba udam novanu yæyi ohuge janaya ohuta pævasu avasthava sihipat karanu. niyata vasayenma allah udam vannan priya nokarayi
Islam House
niyata vaśayenma kārūn mūsāgē janayā aturin keneku viya. namut ohu ovunaṭa erehi va sīmāva ikmavā kaṭayutu kaḷēya. tavada api ohuṭa nidhan vastu pirinæmuvemu. niyata vaśayenma ehi yaturu śaktimat kaṇḍāyamak visin itā asīruven usulannak viya. oba udam novanu yæyi ohugē janayā ohuṭa pævasū avasthāva sihipat karanu. niyata vaśayenma allāh udam vannan priya nokarayi
Islam House
නියත වශයෙන්ම කාරූන් මූසාගේ ජනයා අතුරින් කෙනෙකු විය. නමුත් ඔහු ඔවුනට එරෙහි ව සීමාව ඉක්මවා කටයුතු කළේය. තවද අපි ඔහුට නිධන් වස්තු පිරිනැමුවෙමු. නියත වශයෙන්ම එහි යතුරු ශක්තිමත් කණ්ඩායමක් විසින් ඉතා අසීරුවෙන් උසුලන්නක් විය. ඔබ උදම් නොවනු යැයි ඔහුගේ ජනයා ඔහුට පැවසූ අවස්ථාව සිහිපත් කරනු. නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් උදම් වන්නන් ප්‍රිය නොකරයි
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek