Quran with Sinhala translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 26 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿۞ فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٞۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[العَنكبُوت: 26]
﴿فآمن له لوط وقال إني مهاجر إلى ربي إنه هو العزيز الحكيم﴾ [العَنكبُوت: 26]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (ibrahim metaram durata pævasuvada) lut (nabi pamanakma) ohuva visvasa kalaha. (ebævin ibrahim ohuta) “niyata vasayenma ma mage deviyange balaporottuven (mage mema rata athæra dama) yannemi. niyata vasayenma ohu (siyallantama) balasampannayeku ha gnanavantayeku vasayen sitinneya” yayi pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (ibrāhīm metaram duraṭa pævasuvada) lut (nabi pamaṇakma) ohuva viśvāsa kaḷaha. (ebævin ibrāhīm ohuṭa) “niyata vaśayenma mā magē deviyangē balāporottuven (magē mema raṭa athæra damā) yannemi. niyata vaśayenma ohu (siyallanṭama) balasampannayeku hā gnānavantayeku vaśayen siṭinnēya” yayi pævasuvēya |
Islam House tavada lut(nabivaraya) ohu(ibrahim) visvasa kaleya. niyata vasayenma mama mage paramadhipati vetin nikma a keneki. niyata vasayenma ohu sarva baladhariya. maha pragnavantaya yæyi ohu (ibrahim) pævasiya |
Islam House tavada lūt(nabivarayā) ohu(ibrāhīm) viśvāsa kaḷēya. niyata vaśayenma mama māgē paramādhipati vetin nikma ā keneki. niyata vaśayenma ohu sarva baladhārīya. mahā pragnāvantaya yæyi ohu (ibrāhīm) pævasīya |
Islam House තවද ලූත්(නබිවරයා) ඔහු(ඉබ්රාහීම්) විශ්වාස කළේය. නියත වශයෙන්ම මම මාගේ පරමාධිපති වෙතින් නික්ම ආ කෙනෙකි. නියත වශයෙන්ම ඔහු සර්ව බලධාරීය. මහා ප්රඥාවන්තය යැයි ඔහු (ඉබ්රාහීම්) පැවසීය |