Quran with Sinhala translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 51 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿أَوَلَمۡ يَكۡفِهِمۡ أَنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحۡمَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 51]
﴿أو لم يكفهم أنا أنـزلنا عليك الكتاب يتلى عليهم إن في ذلك﴾ [العَنكبُوت: 51]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) ovunta samudiranaya kara penvanu labana (mema) dharmaya apima oba veta pahala kara ættemu yanna (meyama) ovunta pramanavat (sadhakayak vasayen tikhenava) noveda? (mandayat) niyata vasayenma mehi (deviyange) varaprasadayada, visvasaya tæbu janatavata ek matak kirimakda ætteya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) ovunṭa samudīraṇaya kara penvanu labana (mema) dharmaya apima oba veta pahaḷa kara ættemu yanna (meyama) ovunṭa pramāṇavat (sādhakayak vaśayen tikhenavā) noveda? (mandayat) niyata vaśayenma mehi (deviyangē) varaprasādayada, viśvāsaya tæbū janatāvaṭa ek matak kirīmakda ættēya |
Islam House niyata vasayenma ovun veta parayanaya karanu labana mema deva granthaya api oba veta pahala kara tibima ovunata pramanavat (sadhakayak) nove da? niyata vasayenma ehi deviyan visvasa karana janayata asirvadaya ha menehi kirimak æta |
Islam House niyata vaśayenma ovun veta pārāyanaya karanu labana mema dēva granthaya api oba veta pahaḷa kara tibīma ovunaṭa pramāṇavat (sādhakayak) novē da? niyata vaśayenma ehi deviyan viśvāsa karana janayāṭa āśirvādaya hā menehi kirīmak æta |
Islam House නියත වශයෙන්ම ඔවුන් වෙත පාරායනය කරනු ලබන මෙම දේව ග්රන්ථය අපි ඔබ වෙත පහළ කර තිබීම ඔවුනට ප්රමාණවත් (සාධකයක්) නොවේ ද? නියත වශයෙන්ම එහි දෙවියන් විශ්වාස කරන ජනයාට ආශිර්වාදය හා මෙනෙහි කිරීමක් ඇත |