×

තවද (අපි කැමති වන අන්දමට) සමහර සාධකයන් ඔහුගේ දෙවියන් විසින් ඔහුට ලබා 29:50 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:50) ayat 50 in Sinhala

29:50 Surah Al-‘Ankabut ayat 50 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 50 - العَنكبُوت - Page - Juz 21

﴿وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَٰتٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[العَنكبُوت: 50]

තවද (අපි කැමති වන අන්දමට) සමහර සාධකයන් ඔහුගේ දෙවියන් විසින් ඔහුට ලබා දිය යුතු නොවේද?”යි මොවුන් පවසන්නාහ. එයට (නබියේ!) ඔබ මෙසේ පවසනු: “සාධකයන් සියල්ල අල්ලාහ්ගේ සන්නිධානයෙහිම ඇත්තේය. (මා වෙත නැත). මා ප්‍රසිද්ධියේ බිය ගන්වා අනතුරු අඟවන්නෙකුය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لولا أنـزل عليه آيات من ربه قل إنما الآيات عند الله, باللغة السنهالية

﴿وقالوا لولا أنـزل عليه آيات من ربه قل إنما الآيات عند الله﴾ [العَنكبُوت: 50]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada (api kæmati vana andamata) samahara sadhakayan ohuge deviyan visin ohuta laba diya yutu noveda?”yi movun pavasannaha. eyata (nabiye!) oba mese pavasanu: “sadhakayan siyalla allahge sannidhanayehima ætteya. (ma veta næta). ma prasiddhiye biya ganva anaturu angavannekuya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada (api kæmati vana andamaṭa) samahara sādhakayan ohugē deviyan visin ohuṭa labā diya yutu novēda?”yi movun pavasannāha. eyaṭa (nabiyē!) oba mesē pavasanu: “sādhakayan siyalla allāhgē sannidhānayehima ættēya. (mā veta næta). mā prasiddhiyē biya ganvā anaturu an̆gavannekuya
Islam House
tavada ohuge paramadhipatigen samgnavan ( pera rasulvarunta pahala vuvak men ) ohu veta pahala karanu læba tibiya yutu novedæ?yi ovuhu vimasuha. (aho! muhammad) ‘niyata vasayenma ema samgna allah vetini. tavada niyata vasayenma mama pæhædili avavada karanneku pamani’ yæyi oba pavasanu
Islam House
tavada ohugē paramādhipatigen saṁgnāvan ( pera rasūlvarunṭa pahaḷa vūvāk men ) ohu veta pahaḷa karanu læba tibiya yutu novēdæ?yi ovuhu vimasūha. (ahō! muhammad) ‘niyata vaśayenma ema saṁgnā allāh vetini. tavada niyata vaśayenma mama pæhædili avavāda karanneku pamaṇi’ yæyi oba pavasanu
Islam House
තවද ඔහුගේ පරමාධිපතිගෙන් සංඥාවන් ( පෙර රසූල්වරුන්ට පහළ වූවාක් මෙන් ) ඔහු වෙත පහළ කරනු ලැබ තිබිය යුතු නොවේදැ?යි ඔවුහු විමසූහ. (අහෝ! මුහම්මද්) ‘නියත වශයෙන්ම එම සංඥා අල්ලාහ් වෙතිනි. තවද නියත වශයෙන්ම මම පැහැදිලි අවවාද කරන්නෙකු පමණි’ යැයි ඔබ පවසනු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek