Quran with Sinhala translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 50 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَٰتٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[العَنكبُوت: 50]
﴿وقالوا لولا أنـزل عليه آيات من ربه قل إنما الآيات عند الله﴾ [العَنكبُوت: 50]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada (api kæmati vana andamata) samahara sadhakayan ohuge deviyan visin ohuta laba diya yutu noveda?”yi movun pavasannaha. eyata (nabiye!) oba mese pavasanu: “sadhakayan siyalla allahge sannidhanayehima ætteya. (ma veta næta). ma prasiddhiye biya ganva anaturu angavannekuya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada (api kæmati vana andamaṭa) samahara sādhakayan ohugē deviyan visin ohuṭa labā diya yutu novēda?”yi movun pavasannāha. eyaṭa (nabiyē!) oba mesē pavasanu: “sādhakayan siyalla allāhgē sannidhānayehima ættēya. (mā veta næta). mā prasiddhiyē biya ganvā anaturu an̆gavannekuya |
Islam House tavada ohuge paramadhipatigen samgnavan ( pera rasulvarunta pahala vuvak men ) ohu veta pahala karanu læba tibiya yutu novedæ?yi ovuhu vimasuha. (aho! muhammad) ‘niyata vasayenma ema samgna allah vetini. tavada niyata vasayenma mama pæhædili avavada karanneku pamani’ yæyi oba pavasanu |
Islam House tavada ohugē paramādhipatigen saṁgnāvan ( pera rasūlvarunṭa pahaḷa vūvāk men ) ohu veta pahaḷa karanu læba tibiya yutu novēdæ?yi ovuhu vimasūha. (ahō! muhammad) ‘niyata vaśayenma ema saṁgnā allāh vetini. tavada niyata vaśayenma mama pæhædili avavāda karanneku pamaṇi’ yæyi oba pavasanu |
Islam House තවද ඔහුගේ පරමාධිපතිගෙන් සංඥාවන් ( පෙර රසූල්වරුන්ට පහළ වූවාක් මෙන් ) ඔහු වෙත පහළ කරනු ලැබ තිබිය යුතු නොවේදැ?යි ඔවුහු විමසූහ. (අහෝ! මුහම්මද්) ‘නියත වශයෙන්ම එම සංඥා අල්ලාහ් වෙතිනි. තවද නියත වශයෙන්ම මම පැහැදිලි අවවාද කරන්නෙකු පමණි’ යැයි ඔබ පවසනු |