Quran with Sinhala translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 60 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٖ لَّا تَحۡمِلُ رِزۡقَهَا ٱللَّهُ يَرۡزُقُهَا وَإِيَّاكُمۡۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[العَنكبُوت: 60]
﴿وكأين من دابة لا تحمل رزقها الله يرزقها وإياكم وهو السميع العليم﴾ [العَنكبُوت: 60]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tamange aharaya usulagena noyana kopamanado satun sitinneya. evatat obatat allahma ahara sapayanneya. (mese tibiyadi e venuven oba kumak nisa adhika vasayen duk viya yutuda?) ohu nam, (siyalla) savan denneku vasayenda hondin danneku vasayenda sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tamangē āhāraya usulāgena noyana kopamaṇadō satun siṭinnēya. ēvāṭat obaṭat allāhma āhāra sapayannēya. (mesē tibiyadī ē venuven oba kumak nisā adhika vaśayen duk viya yutuda?) ohu nam, (siyalla) savan denneku vaśayenda hon̆din danneku vaśayenda siṭinnēya |
Islam House kopamanak pranihu vet da? unge posanaya un usulanne næta. allah unta ha numbalata posanaya karayi. tavada ohu sarva sravakaya. sarva gnaniya |
Islam House kopamaṇak prāṇīhu vet da? ungē pōṣaṇaya un usulannē næta. allāh unṭa hā num̆balāṭa pōṣaṇaya karayi. tavada ohu sarva śrāvakaya. sarva gnānīya |
Islam House කොපමණක් ප්රාණීහු වෙත් ද? උන්ගේ පෝෂණය උන් උසුලන්නේ නැත. අල්ලාහ් උන්ට හා නුඹලාට පෝෂණය කරයි. තවද ඔහු සර්ව ශ්රාවකය. සර්ව ඥානීය |