Quran with Sinhala translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 61 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 61]
﴿ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض وسخر الشمس والقمر ليقولن الله فأنى﴾ [العَنكبُوت: 61]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye! oba ovunta) ‘ahasda, bhumiyada utpadanaya kara, suryayada candrayada (tamange sælæsmata anuva gaman karana men) yatahat kara tæbuve kavuda?”yi oba ovungen vimasanne nam, “allah” yayi ovun niyata vasayenma pavasanu æta. ese nam, ovun (apagen æt vi) kohe nam duvannehuda |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē! oba ovunṭa) ‘ahasda, bhūmiyada utpādanaya kara, sūryayāda candrayāda (tamangē sælæsmaṭa anuva gaman karana men) yaṭahat kara tæbuvē kavuda?”yi oba ovungen vimasannē nam, “allāh” yayi ovun niyata vaśayenma pavasanu æta. esē nam, ovun (apagen ǣt vī) kohē nam duvannehuda |
Islam House ahas ha mahapolova mava hiru ha sandu vasanga kale kavudæyi oba ovungen vimasuvehi nam sæbævinma allah yæyi ovuhu pavasati. ese nam ovun venatakata yomu karanu labanuye keseda |
Islam House ahas hā mahapoḷova mavā hiru hā san̆du vasan̆ga kaḷē kavudæyi oba ovungen vimasuvehi nam sæbævinma allāh yæyi ovuhu pavasati. esē nam ovun venatakaṭa yomu karanu labanuyē kesēda |
Islam House අහස් හා මහපොළොව මවා හිරු හා සඳු වසඟ කළේ කවුදැයි ඔබ ඔවුන්ගෙන් විමසුවෙහි නම් සැබැවින්ම අල්ලාහ් යැයි ඔවුහු පවසති. එසේ නම් ඔවුන් වෙනතකට යොමු කරනු ලබනුයේ කෙසේද |