×

(එම) දිනදී සමහර මුහුණු (සතුටින් පිරි දීප්තිමත්) ස්වේත වර්ණයෙන්ද, සමහර මුහුණු (දුකෙන්) 3:106 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah al-‘Imran ⮕ (3:106) ayat 106 in Sinhala

3:106 Surah al-‘Imran ayat 106 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 106 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿يَوۡمَ تَبۡيَضُّ وُجُوهٞ وَتَسۡوَدُّ وُجُوهٞۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡوَدَّتۡ وُجُوهُهُمۡ أَكَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ ﴾
[آل عِمران: 106]

(එම) දිනදී සමහර මුහුණු (සතුටින් පිරි දීප්තිමත්) ස්වේත වර්ණයෙන්ද, සමහර මුහුණු (දුකෙන්) කළු වී (මැලවී)ද තිඛෙණු ඇත. කවුරුන්ගේ මුහුණු කළු වී (මැළ වී) ඇත්තේද, (ඔවුන්ට) “ඔබ විශ්වාසය තැබූවායින් පසු (එය) ප්‍රතික්ෂේප කර හැරියෙහුද? එබැවින් ඔබ ප්‍රතික්ෂේප කිරීමේ හේතුවෙන් (නිරා) දඬුවම විඳ බලනු” (යයි පවසනු ලබන්නාහ)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم تبيض وجوه وتسود وجوه فأما الذين اسودت وجوههم أكفرتم بعد إيمانكم, باللغة السنهالية

﴿يوم تبيض وجوه وتسود وجوه فأما الذين اسودت وجوههم أكفرتم بعد إيمانكم﴾ [آل عِمران: 106]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(ema) dinadi samahara muhunu (satutin piri diptimat) sveta varnayenda, samahara muhunu (duken) kalu vi (mælavi)da tikhenu æta. kavurunge muhunu kalu vi (mæla vi) ætteda, (ovunta) “oba visvasaya tæbuvayin pasu (eya) pratiksepa kara hæriyehuda? ebævin oba pratiksepa kirime hetuven (nira) danduvama vinda balanu” (yayi pavasanu labannaha)
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(ema) dinadī samahara muhuṇu (satuṭin piri dīptimat) svēta varṇayenda, samahara muhuṇu (duken) kaḷu vī (mælavī)da tikheṇu æta. kavurungē muhuṇu kaḷu vī (mæḷa vī) ættēda, (ovunṭa) “oba viśvāsaya tæbūvāyin pasu (eya) pratikṣēpa kara hæriyehuda? ebævin oba pratikṣēpa kirīmē hētuven (nirā) dan̆ḍuvama vin̆da balanu” (yayi pavasanu labannāha)
Islam House
edina ætæm muhunu sudu pæhæ gæn veyi. tavat muhunu kalu pæhæ gæn veyi. tama muhunu kalu pæhæ gæn vu aya hamuvehi , "numbala visvasa kala pasu pratiksepa kalehu da, eheyin numbala pratiksepa karamin siti dæ hetuven numbala mema danduvama vindinu" (yæyi kiyanu læbe)
Islam House
edina ætæm muhuṇu sudu pæhæ gæn veyi. tavat muhuṇu kaḷu pæhæ gæn veyi. tama muhuṇu kaḷu pæhæ gæn vū aya hamuvehi , "num̆balā viśvāsa kaḷa pasu pratikṣēpa kaḷehu da, eheyin num̆balā pratikṣēpa karamin siṭi dǣ hētuven num̆balā mema dan̆ḍuvama vin̆dinu" (yæyi kiyanu læbē)
Islam House
එදින ඇතැම් මුහුණු සුදු පැහැ ගැන් වෙයි. තවත් මුහුණු කළු පැහැ ගැන් වෙයි. තම මුහුණු කළු පැහැ ගැන් වූ අය හමුවෙහි , "නුඹලා විශ්වාස කළ පසු ප්‍රතික්ෂේප කළෙහු ද, එහෙයින් නුඹලා ප්‍රතික්ෂේප කරමින් සිටි දෑ හේතුවෙන් නුඹලා මෙම දඬුවම විඳිනු" (යැයි කියනු ලැබේ)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek