Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 123 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرٖ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةٞۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[آل عِمران: 123]
﴿ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلة فاتقوا الله لعلكم تشكرون﴾ [آل عِمران: 123]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel badruhidi (sidu vu yuddhayedi) oba (saturanta vada ayudha valinda, gananayenda) adu vasayenma siti avasthavedi niyata vasayenma allah obata udav upakara kaleya. ebævin oba stutivanta vima pinisa, allahta biya vi (avanata vi) katayutu karanu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel badruhidī (sidu vū yuddhayēdī) oba (saturanṭa vaḍā āyudha valinda, gaṇanayenda) aḍu vaśayenma siṭi avasthāvēdī niyata vaśayenma allāh obaṭa udav upakāra kaḷēya. ebævin oba stūtivanta vīma piṇisa, allāhṭa biya vī (avanata vī) kaṭayutu karanu |
Islam House numbala dubalayin va sitiya di ættenma allah badr (satane) hi numbalata udav kaleya. ebævin numbala krtavedi viya hæki vanu pinisa numbala allah ta biya bætimat vanu |
Islam House num̆balā dubalayin va siṭiya dī ættenma allāh badr (saṭane) hi num̆balāṭa udav kaḷēya. ebævin num̆balā kṛtavēdī viya hæki vanu piṇisa num̆balā allāh ṭa biya bætimat vanu |
Islam House නුඹලා දුබලයින් ව සිටිය දී ඇත්තෙන්ම අල්ලාහ් බද්ර් (සටනෙ) හි නුඹලාට උදව් කළේය. එබැවින් නුඹලා කෘතවේදී විය හැකි වනු පිණිස නුඹලා අල්ලාහ් ට බිය බැතිමත් වනු |