Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 155 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ مِنكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ إِنَّمَا ٱسۡتَزَلَّهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِبَعۡضِ مَا كَسَبُواْۖ وَلَقَدۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 155]
﴿إن الذين تولوا منكم يوم التقى الجمعان إنما استزلهم الشيطان ببعض ما﴾ [آل عِمران: 155]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (visvasavantayini!) samuhayan dekama (yuddhaya sandaha) hamu vu dinadi obagen kavurun (eyin) pæna divvoda, (ovun pratiksepa kirime hetuven diva giye næta). ovun soya gat (papatara kriyavan) samaharakage hetuven, seyitan ovunva (ovunge padayan) lessa yamata sælæssuveya. ehet allah ovunva (ovunge papayan) ksama kara hæriyeya. niyata vasayenma allah ksama karanneku ha itamat ivasilivantayekuda vasayen sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (viśvāsavantayini!) samuhayan dekama (yuddhaya san̆dahā) hamu vū dinadī obagen kavurun (eyin) pæna divvōda, (ovun pratikṣēpa kirīmē hētuven diva giyē næta). ovun soyā gat (pāpatara kriyāvan) samaharakagē hētuven, ṣeyitān ovunva (ovungē pādayan) lessā yāmaṭa sælæssuvēya. ehet allāh ovunva (ovungē pāpayan) kṣamā kara hæriyēya. niyata vaśayenma allāh kṣamā karanneku hā itāmat ivasilivantayekuda vaśayen siṭinnēya |
Islam House niyata vasayen ma depirisa muna gæsunu dina numbala atarin pitu pa hæri giyavun vana ovunata seyitan lissa (manga hæra) yannata hæriye ovun ipæyu dæyin ætæm karunu hetu veni. tavada allah ovunata samava dunneya. niyata vasayen ma allah ati ksama sili ya. ita ivasilivanta ya |
Islam House niyata vaśayen ma depirisa muṇa gæsuṇu dina num̆balā atarin piṭu pā hærī giyavun vana ovunaṭa ṣeyitān lissā (man̆ga hæra) yannaṭa hæriyē ovun ipæyū dæyin ætæm karuṇu hētu veni. tavada allāh ovunaṭa samāva dunnēya. niyata vaśayen ma allāh ati kṣamā śīlī ya. itā ivasilivanta ya |
Islam House නියත වශයෙන් ම දෙපිරිස මුණ ගැසුණු දින නුඹලා අතරින් පිටු පා හැරී ගියවුන් වන ඔවුනට ෂෙයිතාන් ලිස්සා (මඟ හැර) යන්නට හැරියේ ඔවුන් ඉපැයූ දැයින් ඇතැම් කරුණු හේතු වෙනි. තවද අල්ලාහ් ඔවුනට සමාව දුන්නේය. නියත වශයෙන් ම අල්ලාහ් අති ක්ෂමා ශීලී ය. ඉතා ඉවසිලිවන්ත ය |