Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 161 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّۚ وَمَن يَغۡلُلۡ يَأۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 161]
﴿وما كان لنبي أن يغل ومن يغلل يأت بما غل يوم القيامة﴾ [آل عِمران: 161]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel napurak kirima kisima nabivarayekuta ayat dæyak nova. kavurun ho napurak kalahot ohu ema napura kala vastuvada, viniscaya dinadi (taman samaga) gena ennata sidu vanu æta. pasuva sæma atmayakatama (e) e dæya kala papayanta (sarilana phalavipaka) purana vasayen denu læbe. eva (kala pin adu kara ho papayan vædi kara ho) asadharanayak karanu nolæbe |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel napurak kirīma kisima nabivarayekuṭa ayat dæyak nova. kavurun hō napurak kaḷahot ohu ema napura kaḷa vastuvada, viniścaya dinadī (taman samaga) gena ennaṭa sidu vanu æta. pasuva sǣma ātmayakaṭama (ē) ē dæya kaḷa pāpayanṭa (sarilana phalavipāka) pūraṇa vaśayen denu læbē. ēvā (kaḷa pin aḍu kara hō pāpayan væḍi kara hō) asādhāraṇayak karanu nolæbē |
Islam House kisidu nabivarayekuta vamca kirima (sudusu) noviya. tavada kavarek vamca karanne da ohu vamca kala dæ samanga malavun keren nægituvanu labana dinaye pæmineyi. evita sæma atmayakata ma eya ipæyu dæ purna va denu læbe. tavada ovuhu aparadha karanu nolabati |
Islam House kisidu nabivarayekuṭa vaṁcā kirīma (sudusu) novīya. tavada kavarek vaṁcā karannē da ohu vaṁcā kaḷa dǣ saman̆ga maḷavun keren nægiṭuvanu labana dinayē pæmiṇeyi. eviṭa sǣma ātmayakaṭa ma eya ipæyū dǣ pūrṇa va denu læbē. tavada ovuhu aparādha karanu nolabati |
Islam House කිසිදු නබිවරයෙකුට වංචා කිරීම (සුදුසු) නොවීය. තවද කවරෙක් වංචා කරන්නේ ද ඔහු වංචා කළ දෑ සමඟ මළවුන් කෙරෙන් නැගිටුවනු ලබන දිනයේ පැමිණෙයි. එවිට සෑම ආත්මයකට ම එය ඉපැයූ දෑ පූර්ණ ව දෙනු ලැබේ. තවද ඔවුහු අපරාධ කරනු නොලබති |