×

(නබියේ!) ඔබ මෙසේ නොසිතිය යුතුය: කවුරුන් තමන් කළ (අල්ප) ක්‍රියාවන් ගැන සතුටට 3:188 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah al-‘Imran ⮕ (3:188) ayat 188 in Sinhala

3:188 Surah al-‘Imran ayat 188 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 188 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أَتَواْ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحۡمَدُواْ بِمَا لَمۡ يَفۡعَلُواْ فَلَا تَحۡسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٖ مِّنَ ٱلۡعَذَابِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 188]

(නබියේ!) ඔබ මෙසේ නොසිතිය යුතුය: කවුරුන් තමන් කළ (අල්ප) ක්‍රියාවන් ගැන සතුටට පත් වී තමන් නොකළ (දැහැමි) කාරණාවන් ගැනද, තමන් ප්‍රශංසා කරනු ලැබීම ගැන කැමති වන්නෝද, ඔවුන් දඬුවමෙන් බේරේවි යයි නියත වශයෙන්ම (කිසි විටෙකත්) ඔබ නොසිතනු. ඔවුන්ට වේදනා ගෙන දෙන දඬුවම් ඇත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا تحسبن الذين يفرحون بما أتوا ويحبون أن يحمدوا بما لم يفعلوا, باللغة السنهالية

﴿لا تحسبن الذين يفرحون بما أتوا ويحبون أن يحمدوا بما لم يفعلوا﴾ [آل عِمران: 188]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiye!) oba mese nositiya yutuya: kavurun taman kala (alpa) kriyavan gæna satutata pat vi taman nokala (dæhæmi) karanavan gænada, taman prasamsa karanu læbima gæna kæmati vannoda, ovun danduvamen berevi yayi niyata vasayenma (kisi vitekat) oba nositanu. ovunta vedana gena dena danduvam æta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiyē!) oba mesē nositiya yutuya: kavurun taman kaḷa (alpa) kriyāvan gæna satuṭaṭa pat vī taman nokaḷa (dæhæmi) kāraṇāvan gænada, taman praśaṁsā karanu læbīma gæna kæmati vannōda, ovun dan̆ḍuvamen bērēvi yayi niyata vaśayenma (kisi viṭekat) oba nositanu. ovunṭa vēdanā gena dena dan̆ḍuvam æta
Islam House
(nabivaraya) taman karamin a dæ pilibanda satutu vana aya gæna ha taman nokala (yahapat) dæ pilibanda va prasamsa karanu læbima priya karanavun gæna numba nositanu. danduvamin (midi) jayagrahanaya ovunata tibe yæyi numba nositanu. tavada ovunata vedaniya danduvamak da æta
Islam House
(nabivaraya) taman karamin ā dǣ piḷiban̆da satuṭu vana aya gæna hā taman nokaḷa (yahapat) dǣ piḷiban̆da va praśaṁsā karanu læbīma priya karanavun gæna num̆ba nositanu. dan̆ḍuvamin (midī) jayagrahaṇaya ovunaṭa tibē yæyi num̆ba nositanu. tavada ovunaṭa vēdanīya dan̆ḍuvamak da æta
Islam House
(නබිවරය) තමන් කරමින් ආ දෑ පිළිබඳ සතුටු වන අය ගැන හා තමන් නොකළ (යහපත්) දෑ පිළිබඳ ව ප්‍රශංසා කරනු ලැබීම ප්‍රිය කරනවුන් ගැන නුඹ නොසිතනු. දඬුවමින් (මිදී) ජයග්‍රහණය ඔවුනට තිබේ යැයි නුඹ නොසිතනු. තවද ඔවුනට වේදනීය දඬුවමක් ද ඇත
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek