×

“අපගේ දෙවියනේ! ‘ඔබගේ දෙවියන්ව විශ්වාස කරනු’ යයි (අපව) විශ්වාසය දෙසට ආරාධනා කළ 3:193 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah al-‘Imran ⮕ (3:193) ayat 193 in Sinhala

3:193 Surah al-‘Imran ayat 193 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 193 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيٗا يُنَادِي لِلۡإِيمَٰنِ أَنۡ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمۡ فَـَٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ ﴾
[آل عِمران: 193]

“අපගේ දෙවියනේ! ‘ඔබගේ දෙවියන්ව විශ්වාස කරනු’ යයි (අපව) විශ්වාසය දෙසට ආරාධනා කළ අයගේ ආරාධනාව නියත වශයෙන්ම අපි සවන් දී, අපිද (ඒ අන්දමටම) විශ්වාසය තැබූවෙමු. එබැවින් අපගේ දෙවියනේ! ඔබ අපගේ වැරදි වලට සමාව දී, අපගේ පාපයන්ගෙන් අපව බේරාගෙන (අවසානයේදී) හොඳ අය සමග අපව මරණයට පත් වීමට සලස්වනු මැනව!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا إننا سمعنا مناديا ينادي للإيمان أن آمنوا بربكم فآمنا ربنا فاغفر, باللغة السنهالية

﴿ربنا إننا سمعنا مناديا ينادي للإيمان أن آمنوا بربكم فآمنا ربنا فاغفر﴾ [آل عِمران: 193]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
“apage deviyane! ‘obage deviyanva visvasa karanu’ yayi (apava) visvasaya desata aradhana kala ayage aradhanava niyata vasayenma api savan di, apida (e andamatama) visvasaya tæbuvemu. ebævin apage deviyane! oba apage væradi valata samava di, apage papayangen apava beragena (avasanayedi) honda aya samaga apava maranayata pat vimata salasvanu mænava!”
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
“apagē deviyanē! ‘obagē deviyanva viśvāsa karanu’ yayi (apava) viśvāsaya desaṭa ārādhanā kaḷa ayagē ārādhanāva niyata vaśayenma api savan dī, apida (ē andamaṭama) viśvāsaya tæbūvemu. ebævin apagē deviyanē! oba apagē væradi valaṭa samāva dī, apagē pāpayangen apava bērāgena (avasānayēdī) hon̆da aya samaga apava maraṇayaṭa pat vīmaṭa salasvanu mænava!”
Islam House
apage paramadhipatiyaneni! numbalage paramadhipati va numbala visvasa karanu yæyi, deva visvasaya veta kændavana kændavum karuta sæbævin ma api savan dunimu. evita api visvasa kalemu. ebævin apage papayan sama karanu mænava! apage napurukam apagen paha karanu mænava! tavada apa va dæhæmiyan samanga maranayata pat karanu mænava
Islam House
apagē paramādhipatiyāṇeni! num̆balāgē paramādhipati va num̆balā viśvāsa karanu yæyi, dēva viśvāsaya veta kæn̆davana kæn̆davum karuṭa sæbævin ma api savan dunimu. eviṭa api viśvāsa kaḷemu. ebævin apagē pāpayan samā karanu mænava! apagē napurukam apagen paha karanu mænava! tavada apa va dæhæmiyan saman̆ga maraṇayaṭa pat karanu mænava
Islam House
අපගේ පරමාධිපතියාණෙනි! නුඹලාගේ පරමාධිපති ව නුඹලා විශ්වාස කරනු යැයි, දේව විශ්වාසය වෙත කැඳවන කැඳවුම් කරුට සැබැවින් ම අපි සවන් දුනිමු. එවිට අපි විශ්වාස කළෙමු. එබැවින් අපගේ පාපයන් සමා කරනු මැනව! අපගේ නපුරුකම් අපගෙන් පහ කරනු මැනව! තවද අප ව දැහැමියන් සමඟ මරණයට පත් කරනු මැනව
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek