×

(නබියේ!) මේ (සියල්ල ඔබ නොදන්නා) ගුප්ත පුවත් වන්නේය. මේවා අපි ඔබට වහී 3:44 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah al-‘Imran ⮕ (3:44) ayat 44 in Sinhala

3:44 Surah al-‘Imran ayat 44 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 44 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۚ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يُلۡقُونَ أَقۡلَٰمَهُمۡ أَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ مَرۡيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 44]

(නබියේ!) මේ (සියල්ල ඔබ නොදන්නා) ගුප්ත පුවත් වන්නේය. මේවා අපි ඔබට වහී මගින් දැනුම් දෙන්නෙමු. තවද මර්යම්ව (හදාවඩා ගැනීමට) ඔවුන්ගෙන් කවුරුන් භාරකාරත්වය බාර ගන්නේද යන්න (නිවිත්තක් මගින් දැන ගැනීමට) ඔවුන් තමන්ගේ පෑන් (ගඟට) වීසි කළ අවස්ථාවේදීද ඔබ ඔවුන් සමග සිටියේ නැත. (මේ ගැන) ඔවුන් තර්ක කරමින් සිටින විටද, ඔබ ඔවුන් සමග සිටියේ නැත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ يلقون أقلامهم, باللغة السنهالية

﴿ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ يلقون أقلامهم﴾ [آل عِمران: 44]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiye!) me (siyalla oba nodanna) gupta puvat vanneya. meva api obata vahi magin dænum dennemu. tavada maryamva (hadavada gænimata) ovungen kavurun bharakaratvaya bara ganneda yanna (nivittak magin dæna gænimata) ovun tamange pæn (gangata) visi kala avasthavedida oba ovun samaga sitiye næta. (me gæna) ovun tarka karamin sitina vitada, oba ovun samaga sitiye næta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiyē!) mē (siyalla oba nodannā) gupta puvat vannēya. mēvā api obaṭa vahī magin dænum dennemu. tavada maryamva (hadāvaḍā gænīmaṭa) ovungen kavurun bhārakāratvaya bāra gannēda yanna (nivittak magin dæna gænīmaṭa) ovun tamangē pǣn (gan̆gaṭa) vīsi kaḷa avasthāvēdīda oba ovun samaga siṭiyē næta. (mē gæna) ovun tarka karamin siṭina viṭada, oba ovun samaga siṭiyē næta
Islam House
meya adrsyamana puvat vanneya. api eya numbata helidarav karannemu. maryamta bharakaratvaya daranuye ovungen kavurun dæ yi yanna pilibanda va ovun ovunge panhidaval visi kara (kusapat) damana vita ovun asala numba nositiyehiya. emenma ovun vada karana vita oba ovun asala nositiyehiya
Islam House
meya adṛśyamāna puvat vannēya. api eya num̆baṭa heḷidarav karannemu. maryamṭa bhārakāratvaya daranuyē ovungen kavurun dæ yi yanna piḷiban̆da va ovun ovungē panhidaval vīsi kara (kusapat) damana viṭa ovun asala num̆ba nosiṭiyehiya. emenma ovun vāda karana viṭa oba ovun asala nosiṭiyehiya
Islam House
මෙය අදෘශ්‍යමාන පුවත් වන්නේය. අපි එය නුඹට හෙළිදරව් කරන්නෙමු. මර්යම්ට භාරකාරත්වය දරනුයේ ඔවුන්ගෙන් කවුරුන් දැ යි යන්න පිළිබඳ ව ඔවුන් ඔවුන්ගේ පන්හිදවල් වීසි කර (කුසපත්) දමන විට ඔවුන් අසල නුඹ නොසිටියෙහිය. එමෙන්ම ඔවුන් වාද කරන විට ඔබ ඔවුන් අසල නොසිටියෙහිය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek