Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 53 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلۡتَ وَٱتَّبَعۡنَا ٱلرَّسُولَ فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ ﴾
[آل عِمران: 53]
﴿ربنا آمنا بما أنـزلت واتبعنا الرسول فاكتبنا مع الشاهدين﴾ [آل عِمران: 53]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (tavada) “apage deviyane! oba (mohuta) pahala karana lada (dharmaya) api visvasa karannemu. (obage) mema rasulvada api anugamanaya kara katayutu karannemu. ebævin (ohuva) satyaya karannan samaga apavada oba satahan kara ganu mænava!” (yayida ema anugamikayin prarthana kalaha) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (tavada) “apagē deviyanē! oba (mohuṭa) pahaḷa karana lada (dharmaya) api viśvāsa karannemu. (obagē) mema rasūlvada api anugamanaya kara kaṭayutu karannemu. ebævin (ohuva) satyaya karannan samaga apavada oba saṭahan kara ganu mænava!” (yayida ema anugāmikayin prārthanā kaḷaha) |
Islam House apage paramadhipatiyanani! oba pahala kala dæ api visvasa kalemu. rasulvaraya va da api anugamanaya kalemu. ebævin oba apa va saksikaruvan samanga satahan kara ganu mænava |
Islam House apagē paramādhipatiyāṇani! oba pahaḷa kaḷa dǣ api viśvāsa kaḷemu. rasūlvarayā va da api anugamanaya kaḷemu. ebævin oba apa va sākṣikaruvan saman̆ga saṭahan kara ganu mænava |
Islam House අපගේ පරමාධිපතියාණනි! ඔබ පහළ කළ දෑ අපි විශ්වාස කළෙමු. රසූල්වරයා ව ද අපි අනුගමනය කළෙමු. එබැවින් ඔබ අප ව සාක්ෂිකරුවන් සමඟ සටහන් කර ගනු මැනව |