Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 90 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّن تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلضَّآلُّونَ ﴾
[آل عِمران: 90]
﴿إن الذين كفروا بعد إيمانهم ثم ازدادوا كفرا لن تقبل توبتهم وأولئك﴾ [آل عِمران: 90]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ehet kavurun visvasaya tæbimen pasu pratiksepa kara, ema pratiksepayema adhika vannoda, ovunge samava illima niyata vasayenma bara ganu nolæbe. ovunma (sampurnayen) margaya værada giyavun vannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ehet kavurun viśvāsaya tæbīmen pasu pratikṣēpa kara, ema pratikṣēpayēma adhika vannōda, ovungē samāva illīma niyata vaśayenma bāra ganu nolæbē. ovunma (sampūrṇayen) mārgaya værada giyavun vannāha |
Islam House niyata vasayen ma tama visvasayen pasu va pratiksepa kota anaturu va pratiksepaya adhika kalavun vana ovunge pascattapaya pili ganu nolabanne ma ya. tava da mulavuvo ovuhu ma ya |
Islam House niyata vaśayen ma tama viśvāsayen pasu va pratikṣēpa koṭa anaturu va pratikṣēpaya adhika kaḷavun vana ovungē paścāttāpaya piḷi ganu nolabannē ma ya. tava da muḷāvūvō ovuhu ma ya |
Islam House නියත වශයෙන් ම තම විශ්වාසයෙන් පසු ව ප්රතික්ෂේප කොට අනතුරු ව ප්රතික්ෂේපය අධික කළවුන් වන ඔවුන්ගේ පශ්චාත්තාපය පිළි ගනු නොලබන්නේ ම ය. තව ද මුළාවූවෝ ඔවුහු ම ය |