×

(නබියේ!) “අහස්ද, භූමියද උත්පාදනය කළේ කවරෙක්ද?”යි ඔබ ඔවුන්ගෙන් විමසන්නේ නම්, එයට ඔවුන් 31:25 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Luqman ⮕ (31:25) ayat 25 in Sinhala

31:25 Surah Luqman ayat 25 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Luqman ayat 25 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[لُقمَان: 25]

(නබියේ!) “අහස්ද, භූමියද උත්පාදනය කළේ කවරෙක්ද?”යි ඔබ ඔවුන්ගෙන් විමසන්නේ නම්, එයට ඔවුන් “අල්ලාහ්” යයි නියත වශයෙන්ම පවසනු ඇත. (එයට “මෙතරම් දුරට හෝ දැනුම තිබීම ගැන) සියලූ ප්‍රශංසා අල්ලාහ්ටය” යයි පවසනු මැනව! එහෙත් ඔවුන්ගෙන් වැඩි දෙනෙකු (දෙවියන්ව මෙසේ ප්‍රශංසා කර සුවි ශුද්ධ කිරීමට) දැන ගන්නේ නැත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله قل الحمد لله بل, باللغة السنهالية

﴿ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله قل الحمد لله بل﴾ [لُقمَان: 25]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiye!) “ahasda, bhumiyada utpadanaya kale kavarekda?”yi oba ovungen vimasanne nam, eyata ovun “allah” yayi niyata vasayenma pavasanu æta. (eyata “metaram durata ho dænuma tibima gæna) siyalu prasamsa allahtaya” yayi pavasanu mænava! ehet ovungen vædi deneku (deviyanva mese prasamsa kara suvi suddha kirimata) dæna ganne næta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiyē!) “ahasda, bhūmiyada utpādanaya kaḷē kavarekda?”yi oba ovungen vimasannē nam, eyaṭa ovun “allāh” yayi niyata vaśayenma pavasanu æta. (eyaṭa “metaram duraṭa hō dænuma tibīma gæna) siyalū praśaṁsā allāhṭaya” yayi pavasanu mænava! ehet ovungen væḍi deneku (deviyanva mesē praśaṁsā kara suvi śuddha kirīmaṭa) dæna gannē næta
Islam House
tavada ahas ha mahapolova mævve kavudæyi oba ovungen vimasuve nam sæbævinma allah yæyi ovuhu pavasati. siyalu prasamsa allahta yæyi oba pavasanu. namut ovungen bahutarayak dena nodaniti
Islam House
tavada ahas hā mahapoḷova mævvē kavudæyi oba ovungen vimasuvē nam sæbævinma allāh yæyi ovuhu pavasati. siyalu praśaṁsā allāhṭa yæyi oba pavasanu. namut ovungen bahutarayak denā nodaniti
Islam House
තවද අහස් හා මහපොළොව මැව්වේ කවුදැයි ඔබ ඔවුන්ගෙන් විමසුවේ නම් සැබැවින්ම අල්ලාහ් යැයි ඔවුහු පවසති. සියලු ප්‍රශංසා අල්ලාහ්ට යැයි ඔබ පවසනු. නමුත් ඔවුන්ගෙන් බහුතරයක් දෙනා නොදනිති
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek