×

আর যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, 'আসমানসমূহ ও যমীন কে সৃষ্টি করেছেন?' 31:25 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Luqman ⮕ (31:25) ayat 25 in Bangla

31:25 Surah Luqman ayat 25 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Luqman ayat 25 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[لُقمَان: 25]

আর যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, 'আসমানসমূহ ও যমীন কে সৃষ্টি করেছেন?' তারাই অবশ্যই বলবে, 'আল্লাহ।' বলুন, ‘সকল প্রশংসা আল্লাহ্‌রই’, কিন্তু তাদের অধিকাংশই জানে না।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله قل الحمد لله بل, باللغة البنغالية

﴿ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله قل الحمد لله بل﴾ [لُقمَان: 25]

Abu Bakr Zakaria
Ara yadi apani taderake jijnesa karena, 'asamanasamuha o yamina ke srsti karechena?' Tara'i abasya'i balabe, 'allaha.' Baluna, ‘sakala prasansa allah‌ra'i’, kintu tadera adhikansa'i jane na
Abu Bakr Zakaria
Āra yadi āpani tādērakē jijñēsa karēna, 'āsamānasamūha ō yamīna kē sr̥ṣṭi karēchēna?' Tārā'i abaśya'i balabē, 'āllāha.' Baluna, ‘sakala praśansā āllāh‌ra'i’, kintu tādēra adhikānśa'i jānē nā
Muhiuddin Khan
আপনি যদি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল কে সৃষ্টি করেছে? তারা অবশ্যই বলবে, আল্লাহ। বলুন, সকল প্রশংসাই আল্লাহর। বরং তাদের অধিকাংশই জ্ঞান রাখে না।
Muhiuddin Khan
Apani yadi taderake jijnesa karena, nabhomandala o bhu-mandala ke srsti kareche? Tara abasya'i balabe, allaha. Baluna, sakala prasansa'i allahara. Baram tadera adhikansa'i jnana rakhe na.
Muhiuddin Khan
Āpani yadi tādērakē jijñēsa karēna, nabhōmanḍala ō bhū-manḍala kē sr̥ṣṭi karēchē? Tārā abaśya'i balabē, āllāha. Baluna, sakala praśansā'i āllāhara. Baraṁ tādēra adhikānśa'i jñāna rākhē nā.
Zohurul Hoque
আর তুমি যদি তাদের জিজ্ঞাসা করো -- ''কে মহাকাশমন্ডলী ও পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন?’’ -- তারা নিশ্চয় বলবে -- ''আল্লাহ্‌।’’ তুমি বলো -- ''সকল প্রশংসা আল্লাহ্‌র।’’ কিন্তু তাদের অধিকাংশই জানে না।
Zohurul Hoque
Ara tumi yadi tadera jijnasa karo -- ''ke mahakasamandali o prthibi srsti karechena?’’ -- Tara niscaya balabe -- ''allah‌.’’ Tumi balo -- ''sakala prasansa allah‌ra.’’ Kintu tadera adhikansa'i jane na.
Zohurul Hoque
Āra tumi yadi tādēra jijñāsā karō -- ''kē mahākāśamanḍalī ō pr̥thibī sr̥ṣṭi karēchēna?’’ -- Tārā niścaẏa balabē -- ''āllāh‌.’’ Tumi balō -- ''sakala praśansā āllāh‌ra.’’ Kintu tādēra adhikānśa'i jānē nā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek