Quran with Sinhala translation - Surah Saba’ ayat 27 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُلۡ أَرُونِيَ ٱلَّذِينَ أَلۡحَقۡتُم بِهِۦ شُرَكَآءَۖ كـَلَّاۚ بَلۡ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[سَبإ: 27]
﴿قل أروني الذين ألحقتم به شركاء كلا بل هو الله العزيز الحكيم﴾ [سَبإ: 27]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (tavada) “allahta samanayan vu dæya yayi (pavasa) oba ohuta samakara harinava noveda, eva oba mata penvanu” (yayi vimasa “ohutakisivekut samana) næta. ohu nam, siyallantama balasampanyeku hagnanavantayeku vana allah vanneya” yayi pavasanu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (tavada) “allāhṭa samānayan vū dæya yayi (pavasā) oba ohuṭa samakara harinavā noveda, ēvā oba maṭa penvanu” (yayi vimasā “ohuṭakisivekut samāna) næta. ohu nam, siyallanṭama balasampanyeku hāgnānavantayeku vana allāh vannēya” yayi pavasanu |
Islam House “numbala havulkaruvan lesa ohu samanga sambandha kala aya ma hata penvanu. ese nova, allah vana ohu maha pragnavanta sarva baladhariyaya” yæyi (nabivaraya) pavasanu |
Islam House “num̆balā havulkaruvan lesa ohu saman̆ga sambandha kaḷa aya mā haṭa penvanu. esē nova, allāh vana ohu mahā pragnāvanta sarva baladhārīyaya” yæyi (nabivaraya) pavasanu |
Islam House “නුඹලා හවුල්කරුවන් ලෙස ඔහු සමඟ සම්බන්ධ කළ අය මා හට පෙන්වනු. එසේ නොව, අල්ලාහ් වන ඔහු මහා ප්රඥාවන්ත සර්ව බලධාරීයය” යැයි (නබිවරය) පවසනු |