Quran with Sinhala translation - Surah Ya-Sin ayat 11 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ ﴾
[يسٓ: 11]
﴿إنما تنذر من اتبع الذكر وخشي الرحمن بالغيب فبشره بمغفرة وأجر كريم﴾ [يسٓ: 11]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel oba biya ganva anaturu angavanne, kavurun honda ovadan anugamanaya kara, rahasinda rahmanta biya vi katayutu karannoda, ovuntaya. ebævin mevænnanta samava maginda, gauravaniya phalavipaka maginda, oba subharamci denu mænava |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel oba biya ganvā anaturu an̆gavannē, kavurun hon̆da ovadan anugamanaya kara, rahasinda rahmānṭa biya vī kaṭayutu karannōda, ovunṭaya. ebævin mevænnanṭa samāva maginda, gauravaṇīya phalavipāka maginda, oba śubhāraṁci denu mænava |
Islam House niyata vasayenma oba avavada karanuye mema menehi kirima anugamanaya kota (kisivaku) nopenena tattvayaka maha karunanvitayananhata biyavuvantaya. eheyin samava ha gauravaniya tilina æti bava ohuta subharamci danvanu |
Islam House niyata vaśayenma oba avavāda karanuyē mema menehi kirīma anugamanaya koṭa (kisivaku) nopenena tattvayaka mahā karuṇānvitayāṇanhaṭa biyavūvanṭaya. eheyin samāva hā gauravanīya tiḷiṇa æti bava ohuṭa śubhāraṁci danvanu |
Islam House නියත වශයෙන්ම ඔබ අවවාද කරනුයේ මෙම මෙනෙහි කිරීම අනුගමනය කොට (කිසිවකු) නොපෙනෙන තත්ත්වයක මහා කරුණාන්විතයාණන්හට බියවූවන්ටය. එහෙයින් සමාව හා ගෞරවනීය තිළිණ ඇති බව ඔහුට ශුභාරංචි දන්වනු |