Quran with Sinhala translation - Surah Ya-Sin ayat 77 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ ﴾
[يسٓ: 77]
﴿أو لم ير الإنسان أنا خلقناه من نطفة فإذا هو خصيم مبين﴾ [يسٓ: 77]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel niyata vasayenma api minisava ek inidriya bindakin utpadanaya kalemu yanna ovun avadhanaya kale nædda? ese tibiyadi ohu prakata satureku bavata pat vi (apata venaskam kirimata idiripat) vanneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel niyata vaśayenma api minisāva ek inidriya bin̆dakin utpādanaya kaḷemu yanna ovun avadhānaya kaḷē nædda? esē tibiyadī ohu prakaṭa satureku bavaṭa pat vī (apaṭa venaskam kirīmaṭa idiripat) vannēya |
Islam House niyata vasayenma api ohu sukranu binduvakin mava tibima minisa nodutuve da? ese tibiyadit, ohu (vyaja dæ gena) pæhædili tarka karanneki |
Islam House niyata vaśayenma api ohu śukrāṇu bin̆duvakin mavā tibīma minisā noduṭuvē da? esē tibiyadīt, ohu (vyāja dǣ gena) pæhædili tarka karanneki |
Islam House නියත වශයෙන්ම අපි ඔහු ශුක්රාණු බිඳුවකින් මවා තිබීම මිනිසා නොදුටුවේ ද? එසේ තිබියදීත්, ඔහු (ව්යාජ දෑ ගෙන) පැහැදිලි තර්ක කරන්නෙකි |