Quran with Sinhala translation - Surah Az-Zumar ayat 15 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[الزُّمَر: 15]
﴿فاعبدوا ما شئتم من دونه قل إن الخاسرين الذين خسروا أنفسهم وأهليهم﴾ [الزُّمَر: 15]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel namut oba ohu hæra kæmati ayava namadimin sitinu. (eyata ayat danduvama at kara gannehuya”. nabiye!) oba meseda pavasanu: “ættenma paduva vindi aya kavurundayat (deviyanta venaskam kara) tamantat, tamange pavulatat viniscaya dinadi paduva æti kara gat ayayi. meya pæhædili paduvakæyi yanna dæna ganu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel namut oba ohu hæra kæmati ayava namadimin siṭinu. (eyaṭa ayat dan̆ḍuvama at kara gannehuya”. nabiyē!) oba mesēda pavasanu: “ættenma pāḍuva vin̆di aya kavurundayat (deviyanṭa venaskam kara) tamanṭat, tamangē pavulaṭat viniścaya dinadī pāḍuva æti kara gat ayayi. meya pæhædili pāḍuvakæyi yanna dæna ganu |
Islam House eheyin numbala ohu hæra numbala abhimata dæta gætikam karanu. (nabivaraya,) “niyata vasayenma parajitayin vanuye malavun keren nægituvanu labana dinaye tamanta ha tama pavulata padu æti kara gattavunya. dæna ganu. eyayi prakata parajaya” yæyi pavasanu |
Islam House eheyin num̆balā ohu hæra num̆balā abhimata dǣṭa gætikam karanu. (nabivaraya,) “niyata vaśayenma parājitayin vanuyē maḷavun keren nægiṭuvanu labana dinayē tamanṭa hā tama pavulaṭa pāḍu æti kara gattavunya. dæna ganu. eyayi prakaṭa parājaya” yæyi pavasanu |
Islam House එහෙයින් නුඹලා ඔහු හැර නුඹලා අභිමත දෑට ගැතිකම් කරනු. (නබිවරය,) “නියත වශයෙන්ම පරාජිතයින් වනුයේ මළවුන් කෙරෙන් නැගිටුවනු ලබන දිනයේ තමන්ට හා තම පවුලට පාඩු ඇති කර ගත්තවුන්ය. දැන ගනු. එයයි ප්රකට පරාජය” යැයි පවසනු |