Quran with Sinhala translation - Surah An-Nisa’ ayat 103 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿فَإِذَا قَضَيۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمۡۚ فَإِذَا ٱطۡمَأۡنَنتُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ كَانَتۡ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ كِتَٰبٗا مَّوۡقُوتٗا ﴾
[النِّسَاء: 103]
﴿فإذا قضيتم الصلاة فاذكروا الله قياما وقعودا وعلى جنوبكم فإذا اطمأننتم فأقيموا﴾ [النِّسَاء: 103]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (visvasavantayini! mese) oba (salat kara), salataya avasan kara gatahot oba sitagena sitiyadida, vadi vi sitiyadida, hansi vi sitiyadida, allahva dikr karaminma sitinu. (saturange edirivadikamin) oba biya paha vi, biya nomættan bavata pat vuvahot (nisiyakarava) salat karanu. mandayat niyata vasayenma salataya niyamita velavanhi (novaradava) itu kala yutu anivaryaya yutukamak vasayenma visvasavantayin kerehi niyama kara ætteya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (viśvāsavantayini! mesē) oba (salāt kara), salātaya avasan kara gatahot oba siṭagena siṭiyadīda, vāḍi vī siṭiyadīda, hānsi vī siṭiyadīda, allāhva dikr karaminma siṭinu. (saturangē edirivādikamin) oba biya paha vī, biya nomættan bavaṭa pat vuvahot (nisiyākārava) salāt karanu. mandayat niyata vaśayenma salātaya niyamita vēlāvanhi (novaradavā) iṭu kaḷa yutu anivāryaya yutukamak vaśayenma viśvāsavantayin kerehi niyama kara ættēya |
Islam House numbala salataya itu kale nam pasuva numbala sita ganimin da, vadivemin da, numbalage ælapat mata(ta æla) vemin da, allah va menehi karanu. numbala abhayadayi vuyehu nam dæn numbala salataya (purna va) itu karanu. sæbævinma salataya deva visvasavantayin kerehi kala niyamayak vasayen niyama karanu læbuvaki |
Islam House num̆balā salātaya iṭu kaḷē nam pasuva num̆balā siṭa ganimin da, vāḍivemin da, num̆balāgē ælapat mata(ṭa æla) vemin da, allāh va menehi karanu. num̆balā abhayadāyī vūyehu nam dæn num̆balā salātaya (pūrṇa va) iṭu karanu. sæbævinma salātaya dēva viśvāsavantayin kerehi kāla niyamayak vaśayen niyama karanu læbūvaki |
Islam House නුඹලා සලාතය ඉටු කළේ නම් පසුව නුඹලා සිට ගනිමින් ද, වාඩිවෙමින් ද, නුඹලාගේ ඇලපත් මත(ට ඇල) වෙමින් ද, අල්ලාහ් ව මෙනෙහි කරනු. නුඹලා අභයදායී වූයෙහු නම් දැන් නුඹලා සලාතය (පූර්ණ ව) ඉටු කරනු. සැබැවින්ම සලාතය දේව විශ්වාසවන්තයින් කෙරෙහි කාල නියමයක් වශයෙන් නියම කරනු ලැබූවකි |