Quran with Sinhala translation - Surah An-Nisa’ ayat 109 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ جَٰدَلۡتُمۡ عَنۡهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فَمَن يُجَٰدِلُ ٱللَّهَ عَنۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 109]
﴿ها أنتم هؤلاء جادلتم عنهم في الحياة الدنيا فمن يجادل الله عنهم﴾ [النِّسَاء: 109]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (visvasavantayini!) kimekda! movun (movunta udav karannan) venuvenda oba melova jivitayehi tarka karamin sitinne? viniscaya dinadi movun venuven allah samaga tarka karanne kavarekda? nætahot (edina) movun udesa kata karanna kavarekda |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (viśvāsavantayini!) kimekda! movun (movunṭa udav karannan) venuvenda oba melova jīvitayehi tarka karamin siṭinnē? viniścaya dinadī movun venuven allāh samaga tarka karannē kavarekda? nætahot (edina) movun udesā katā karannā kavarekda |
Islam House menna, numbala melova jivitayehi ovun venuven vada karannehuya. namut malavun keren nægituvanu labana dinaye ovun gæna allah samanga vada karanuye kavuda? ese nomæti nam ovun kerehi bharakaruveku vanuye kavuda |
Islam House menna, num̆balā melova jīvitayehi ovun venuven vāda karannehuya. namut maḷavun keren nægiṭuvanu labana dinayē ovun gæna allāh saman̆ga vāda karanuyē kavuda? esē nomæti nam ovun kerehi bhārakaruveku vanuyē kavuda |
Islam House මෙන්න, නුඹලා මෙලොව ජීවිතයෙහි ඔවුන් වෙනුවෙන් වාද කරන්නෙහුය. නමුත් මළවුන් කෙරෙන් නැගිටුවනු ලබන දිනයේ ඔවුන් ගැන අල්ලාහ් සමඟ වාද කරනුයේ කවුද? එසේ නොමැති නම් ඔවුන් කෙරෙහි භාරකරුවෙකු වනුයේ කවුද |