Quran with Sinhala translation - Surah An-Nisa’ ayat 110 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يَعۡمَلۡ سُوٓءًا أَوۡ يَظۡلِمۡ نَفۡسَهُۥ ثُمَّ يَسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 110]
﴿ومن يعمل سوءا أو يظلم نفسه ثم يستغفر الله يجد الله غفورا﴾ [النِّسَاء: 110]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun ho yamkisi papayak kirimen anaturuva, nætahot tamanta tamanma napurak kara gena pasuva (eyin æt vi ættenma pascattapa vi) allahgen pav ksamava illa sitiyahot (ohuge papayanta) itamat samava dena adarayen bara keneku vasayenma allahva ohu dakinu æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun hō yamkisi pāpayak kirīmen anaturuva, nætahot tamanṭa tamanma napurak kara gena pasuva (eyin ǣt vī ættenma paścāttāpa vī) allāhgen pav kṣamāva illā siṭiyahot (ohugē pāpayanṭa) itāmat samāva dena ādarayen bara keneku vaśayenma allāhva ohu dakinu æta |
Islam House kavareku (anunta) yam napurak sidu kara ho nætinam tamantama aparadhayak sidu kara pasuva allahgen samava ayædinne da, ohu allah va ati ksamasili asamasama karunanvitayaku lesa dakiyi |
Islam House kavareku (anunṭa) yam napurak sidu kara hō nætinam tamanṭama aparādhayak sidu kara pasuva allāhgen samāva ayædinnē da, ohu allāh va ati kṣamāśīlī asamasama karuṇānvitayaku lesa dakiyi |
Islam House කවරෙකු (අනුන්ට) යම් නපුරක් සිදු කර හෝ නැතිනම් තමන්ටම අපරාධයක් සිදු කර පසුව අල්ලාහ්ගෙන් සමාව අයැදින්නේ ද, ඔහු අල්ලාහ් ව අති ක්ෂමාශීලී අසමසම කරුණාන්විතයකු ලෙස දකියි |