Quran with Sinhala translation - Surah An-Nisa’ ayat 119 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلَأُضِلَّنَّهُمۡ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمۡ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلۡقَ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيۡطَٰنَ وَلِيّٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدۡ خَسِرَ خُسۡرَانٗا مُّبِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 119]
﴿ولأضلنهم ولأمنينهم ولآمرنهم فليبتكن آذان الأنعام ولآمرنهم فليغيرن خلق الله ومن يتخذ﴾ [النِّسَاء: 119]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (tavada) “niyata vasayenma ma ovunva margaya værada yamata salasvannemi. ovunta (puhu) visvasayan æti kara, (yaksayin venuven prarthana karanu læbu elu, gava, otuvan adi) satunge kan kapa damana lesatada ovunva polambavannemi. allahge utpadanayan gæna bheda æti karavana lesatada niyata vasayenma ma ovunva polambavannemi” (yayida kiveya). ebævin kavurun allah misa, (mevæni) seyitanavarunva (tamanta) araksakayin bavata pat kara ganneda, ohu niyata vasayenma pæhædili paduvama at kara ganneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (tavada) “niyata vaśayenma mā ovunva mārgaya værada yāmaṭa salasvannemi. ovunṭa (puhu) viśvāsayan æti kara, (yakṣayin venuven prārthanā karanu læbū eḷu, gava, oṭuvan ādī) satungē kaṇ kapā damana lesaṭada ovunva poḷam̆bavannemi. allāhgē utpādanayan gæna bhēda æti karavana lesaṭada niyata vaśayenma mā ovunva poḷam̆bavannemi” (yayida kīvēya). ebævin kavurun allāh misa, (mevæni) ṣeyitānavarunva (tamanṭa) ārakṣakayin bavaṭa pat kara gannēda, ohu niyata vaśayenma pæhædili pāḍuvama at kara gannēya |
Islam House sæbævinma mama ovun va nomanga harimi. ovunata (nomana) asavan æti karami. tavada mama ovunata niyoga karami. evita ovun govipala satunge kan kapa harinu æta. tavada mama ovunata niyoga karami. evita ovun allahge mævim venas karanu æta yæyi pævasuveya. tavada kavareku allah hæra seyitan va bharakaruvaku lesa ganneda sæbævinma ohu pæhædili paduvakin padu vindeya |
Islam House sæbævinma mama ovun va noman̆ga harimi. ovunaṭa (nomanā) āśāvan æti karami. tavada mama ovunaṭa niyōga karami. eviṭa ovun govipaḷa satungē kan kapā harinu æta. tavada mama ovunaṭa niyōga karami. eviṭa ovun allāhgē mævīm venas karanu æta yæyi pævasuvēya. tavada kavareku allāh hæra ṣeyitān va bhārakaruvaku lesa gannēda sæbævinma ohu pæhædili pāḍuvakin pāḍu vindēya |
Islam House සැබැවින්ම මම ඔවුන් ව නොමඟ හරිමි. ඔවුනට (නොමනා) ආශාවන් ඇති කරමි. තවද මම ඔවුනට නියෝග කරමි. එවිට ඔවුන් ගොවිපළ සතුන්ගේ කන් කපා හරිනු ඇත. තවද මම ඔවුනට නියෝග කරමි. එවිට ඔවුන් අල්ලාහ්ගේ මැවීම් වෙනස් කරනු ඇත යැයි පැවසුවේය. තවද කවරෙකු අල්ලාහ් හැර ෂෙයිතාන් ව භාරකරුවකු ලෙස ගන්නේද සැබැවින්ම ඔහු පැහැදිලි පාඩුවකින් පාඩු වින්දේය |