Quran with Sinhala translation - Surah An-Nisa’ ayat 31 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِن تَجۡتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنۡهَوۡنَ عَنۡهُ نُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَنُدۡخِلۡكُم مُّدۡخَلٗا كَرِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 31]
﴿إن تجتنبوا كبائر ما تنهون عنه نكفر عنكم سيئاتكم وندخلكم مدخلا كريما﴾ [النِّسَاء: 31]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel obata tahanam karana lada imahat papatara karanavangen oba æt vuvahot obage (anit sulu) papayanta (eya) vandi vasayen gena, obata (samava di itamat) gauravaniya edaratuven ætulu karannemu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel obaṭa tahanam karana lada imahat pāpatara kāraṇāvangen oba ǣt vuvahot obagē (anit suḷu) pāpayanṭa (eya) vandi vaśayen gena, obaṭa (samāva dī itāmat) gauravanīya edāraṭuven ætuḷu karannemu |
Islam House kavara deyak numbalata tahanam karanu læbuve da evæni maha papayangen numbala vælakune nam api numbalage (sulu) papayan numbalagen ivat karannemu. tavada numbala va gauravaniya pivisena sthanayakata api ætulat karannemu |
Islam House kavara deyak num̆balāṭa tahanam karanu læbuvē da evæni mahā pāpayangen num̆balā væḷakuṇē nam api num̆balāgē (suḷu) pāpayan num̆balāgen ivat karannemu. tavada num̆balā va gauravanīya pivisena sthānayakaṭa api ætuḷat karannemu |
Islam House කවර දෙයක් නුඹලාට තහනම් කරනු ලැබුවේ ද එවැනි මහා පාපයන්ගෙන් නුඹලා වැළකුණේ නම් අපි නුඹලාගේ (සුළු) පාපයන් නුඹලාගෙන් ඉවත් කරන්නෙමු. තවද නුඹලා ව ගෞරවනීය පිවිසෙන ස්ථානයකට අපි ඇතුළත් කරන්නෙමු |