×

(නබියේ!) ඔවුන්ගේ අත් සොයා ගත් (නපුරු) ක්‍රියාවන් හේතුවෙන් ඔවුන්ට එක් අමාරුකමක් ඇති 4:62 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah An-Nisa’ ⮕ (4:62) ayat 62 in Sinhala

4:62 Surah An-Nisa’ ayat 62 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah An-Nisa’ ayat 62 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿فَكَيۡفَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ جَآءُوكَ يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّآ إِحۡسَٰنٗا وَتَوۡفِيقًا ﴾
[النِّسَاء: 62]

(නබියේ!) ඔවුන්ගේ අත් සොයා ගත් (නපුරු) ක්‍රියාවන් හේතුවෙන් ඔවුන්ට එක් අමාරුකමක් ඇති වූ අවස්ථාවේදී (එයට ප්‍රතිකාරයක් සොයා ගත නොහැකි වූ ඔවුන්ගේ පහත් තත්වය) කෙසේ තිබුනේදැයි (යන්න ඔබ අවධානය කර බලනු). පසුව ඔවුන් ඔබ වෙතම පැමිණ “(අපි ඔවුන් වෙත ගියේ) හොඳක් හා එකමුතුකමක් බලාපොරොත්තුවෙන් මිස, වෙන කිසිවක් අපි අදහස් කරමින් නොව” යයි අල්ලාහ්ගේ නාමයෙන් දිව්රන්නාහ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكيف إذا أصابتهم مصيبة بما قدمت أيديهم ثم جاءوك يحلفون بالله إن, باللغة السنهالية

﴿فكيف إذا أصابتهم مصيبة بما قدمت أيديهم ثم جاءوك يحلفون بالله إن﴾ [النِّسَاء: 62]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiye!) ovunge at soya gat (napuru) kriyavan hetuven ovunta ek amarukamak æti vu avasthavedi (eyata pratikarayak soya gata nohæki vu ovunge pahat tatvaya) kese tibunedæyi (yanna oba avadhanaya kara balanu). pasuva ovun oba vetama pæmina “(api ovun veta giye) hondak ha ekamutukamak balaporottuven misa, vena kisivak api adahas karamin nova” yayi allahge namayen divrannaha
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiyē!) ovungē at soyā gat (napuru) kriyāvan hētuven ovunṭa ek amārukamak æti vū avasthāvēdī (eyaṭa pratikārayak soyā gata nohæki vū ovungē pahat tatvaya) kesē tibunēdæyi (yanna oba avadhānaya kara balanu). pasuva ovun oba vetama pæmiṇa “(api ovun veta giyē) hon̆dak hā ekamutukamak balāporottuven misa, vena kisivak api adahas karamin nova” yayi allāhgē nāmayen divrannāha
Islam House
ovunge dæt soyagat (ayahapat) dæ hetuven ovunata yam durbhagya yak æti vu vita kese vi da? anaturuva api yahapata ha ekangatava hæra venat kisivak apeksa nokaramu yæyi allah mata divuramin numba veta ovuhu pæmineti
Islam House
ovungē dǣt soyāgat (ayahapat) dǣ hētuven ovunaṭa yam durbhāgya yak æti vū viṭa kesē vī da? anaturuva api yahapata hā ekan̆gatāva hæra venat kisivak apēkṣā nokaramu yæyi allāh mata divuramin num̆ba veta ovuhu pæmiṇeti
Islam House
ඔවුන්ගේ දෑත් සොයාගත් (අයහපත්) දෑ හේතුවෙන් ඔවුනට යම් දුර්භාග්‍ය යක් ඇති වූ විට කෙසේ වී ද? අනතුරුව අපි යහපත හා එකඟතාව හැර වෙනත් කිසිවක් අපේක්ෂා නොකරමු යැයි අල්ලාහ් මත දිවුරමින් නුඹ වෙත ඔවුහු පැමිණෙති
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek